科目:czyw 來(lái)源: 題型:現(xiàn)代文閱讀
科目:gzyw 來(lái)源:2016屆福建廈門市高三畢業(yè)班第一次質(zhì)檢語(yǔ)文試卷(解析版) 題型:現(xiàn)代文閱讀
閱讀下面的文字,完成后面小題。
林語(yǔ)堂傳(節(jié)選)
林太乙
編一部好詞典,是父親林語(yǔ)堂數(shù)十年的心愿。早在1930年代,他便請(qǐng)三伯憾廬及張海戈編一部像《牛津簡(jiǎn)明字典》的中文詞典,但是編成之后,由于中日戰(zhàn)爭(zhēng),文稿毀于兵火,六十冊(cè)的稿子,只剩下父親帶到美國(guó)的十三冊(cè)。
對(duì)于編纂漢英詞典,父親說(shuō):
“國(guó)語(yǔ)必有詳確記載國(guó)語(yǔ)的詞書(shū),這個(gè)觀念與字書(shū)完全不同。中國(guó)字書(shū),一概以字為本位,不以語(yǔ)文中之詞為本位。所以到現(xiàn)在,還沒(méi)有由現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)觀點(diǎn)編成的一本中國(guó)語(yǔ)文詞典的專書(shū)。西方的英文、法文‘字典’,都是以那些的國(guó)語(yǔ)為本體,凡國(guó)語(yǔ)中的詞的用法及文法詞類,及其變化,都記載詳盡。我國(guó)的詞書(shū),如《辭源》、《辭?!?,雖然以詞為單位,內(nèi)容卻偏于百科全書(shū)性質(zhì),未能就詞論詞,研究其在句中之文法地位及變化,也不能于單音組及數(shù)音組綴合所成之詞,加以整理反分析。”
“中國(guó)向來(lái)無(wú)國(guó)語(yǔ),因國(guó)語(yǔ)尚未統(tǒng)一。經(jīng)五十年來(lái)國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一會(huì)諸公的高瞻遠(yuǎn)矚,不斷地討論,始定北平話為國(guó)語(yǔ)。1932年《國(guó)音常用字匯》,1947年《中華新韻》頒布出版,而后讀音始有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。又跟著1918年頒布的注音字母各處推行,始有今日普遍承認(rèn)之國(guó)語(yǔ)注音法。又自從文學(xué)革命以來(lái),以白話為文學(xué)工具,教育部乃成立中國(guó)大辭典編纂處,經(jīng)三十年之搜集材料始由汪怡主編《國(guó)語(yǔ)辭典》,在抗戰(zhàn)期間由1937年出版第一冊(cè),至1945年出版第四冊(cè),而后我們可以說(shuō)中國(guó)國(guó)語(yǔ)有一部詳盡準(zhǔn)確的詞書(shū)。對(duì)于已往的白話文學(xué)及現(xiàn)代北平國(guó)音所有的材料都已有系統(tǒng)的紀(jì)錄。這是開(kāi)山的工作,前人篳路藍(lán)縷之功,我們后學(xué)乃受其賜。所以我才敢夢(mèng)想做一本更合時(shí)代的漢英詞典。”
父親編纂《當(dāng)代漢英詞典》是由香港中文大學(xué)贊助的。當(dāng)時(shí)只有兩種漢英詞典在國(guó)際間流行通用。一是1892年翟理斯編的《漢英詞典》,以及1932年麥?zhǔn)暇幍摹尔準(zhǔn)蠞h英大辭典》。這兩部字典已經(jīng)不足以應(yīng)付當(dāng)代的需要。1967年春,父親受聘為中文大學(xué)的研究教授,主持詞典的編纂工作。
在雙城街的辦公室工作人員馬驥伸、黃肇珩,他們擔(dān)任收集資料、查核,后來(lái)添了陳石孚,他在英文方面有所貢獻(xiàn)。北外還有秘書(shū)、抄寫陳守荊和施佩英。
父親認(rèn)為編詞典的工作“如牛羊在山坡上遨游覓食,尋發(fā)真理,自有其樂(lè)”。事實(shí)上,這份工作龐大艱難,也許連他自己都沒(méi)有料到。
他擬了詞典的藍(lán)圖,即編輯體例的概念,與馬驥伸、黃肇珩商量,要他們仔細(xì)研究,提出意見(jiàn)。最初六個(gè)月,大概都花在體例問(wèn)題上,父親不憚繁瑣,一再提出修正意見(jiàn),經(jīng)過(guò)討論,最后決定了“大樣”。這時(shí),編輯小組開(kāi)始試稿。他們幫助父親選擇單字和詞句,加以注釋,寫在單張的稿紙上面,并依國(guó)語(yǔ)注音符號(hào)的次序排列起來(lái)。這一切做好之后,把稿子交給父親,由他審定,再譯成英文。凡在草稿中有疑問(wèn),他必反復(fù)問(wèn)明出處、用法。偶爾觸發(fā)靈感,想到佳妙詞語(yǔ),他便拔電話問(wèn)辦公室的同仁,是否已采錄。譯到得心應(yīng)手,他會(huì)將紙片交司機(jī)送到雙城街,供大家共賞。所有原稿自始至終他都一一過(guò)目、修改,并且一校再校。
這部被父親認(rèn)為是他寫作生涯的巔峰之作《當(dāng)代漢英詞典》,于1972年10月由香港中文大學(xué)出版,全書(shū)約1800頁(yè)。詞典用的檢字法是根據(jù)父親發(fā)明“明快打字機(jī)”時(shí)所發(fā)明的“上下形檢字法”再修訂的。所采用的拼音法(簡(jiǎn)化國(guó)語(yǔ)羅馬字)也是將他當(dāng)年參與制定的國(guó)語(yǔ)注音法簡(jiǎn)化而成的,他首創(chuàng)的五十部首則成為這本詞典的另一特色。
(有刪改)
相關(guān)鏈接
①在汪怡的《國(guó)語(yǔ)辭典》之前,《國(guó)音常用字匯》也是推廣北京語(yǔ)音為標(biāo)淮的國(guó)音的,但由于只收單字,作用受到很大局限?!秶?guó)語(yǔ)辭典》著眼于詞,除為單字注音外,凡立為條目的詞或短語(yǔ)都按北京話的實(shí)際讀音注出,這在以前的詞典中是沒(méi)有過(guò)的。(韋冰《槐市云煙錄》)
②林語(yǔ)堂的“上下形檢字法”,將取字之左旁最高筆形及右旁最低筆形,將漢字分門別類,以便索檢。他發(fā)明“明快中文打字機(jī)”,根據(jù)這個(gè)檢字法設(shè)計(jì)鍵盤,只需三鍵便可以打出一個(gè)字。著名的語(yǔ)言學(xué)家趙元任寫信對(duì)林語(yǔ)堂說(shuō),“這是個(gè)了不起的發(fā)明”,它的“好處是這鍵盤不用學(xué)便可打。”(施建偉《林語(yǔ)堂傳》)
1.下列對(duì)材料有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,最恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是( )
A.林語(yǔ)堂編一部好詞典的心愿,是源于他認(rèn)為當(dāng)時(shí)還沒(méi)有一部根據(jù)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)觀點(diǎn)的編成國(guó)語(yǔ)詞典?!懂?dāng)代漢英詞典》出版圓了他的心愿。
B.林語(yǔ)堂認(rèn)為,英文、法文的“字典”不是詞書(shū)但對(duì)他的詞典編寫有啟發(fā),《詞源》、《辭?!冯m是詞書(shū)但對(duì)他的詞典編寫沒(méi)有借鑒價(jià)值。
C.林語(yǔ)堂對(duì)詞典編寫體例的創(chuàng)設(shè)十分重視,為此花了大量時(shí)間。林語(yǔ)堂《當(dāng)代漢英詞典》的詞語(yǔ)條目是依漢字的筆畫(huà)筆順來(lái)分類排列的。,
D.“上下形檢字法”是林語(yǔ)堂在漢字索檢法上的主要貢獻(xiàn),其原理是依漢字特j的形狀將漢字分門別類,優(yōu)點(diǎn)是索檢較為快捷。
E.本文列舉《當(dāng)代英漢詞典》的編寫人員及其分工,意在表現(xiàn)團(tuán)隊(duì)力量在編寫中作用,也體現(xiàn)了傳記的真實(shí)性、客觀性。
2.“對(duì)于編纂漢英詞典”,林語(yǔ)堂從現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的角度提出了哪幾個(gè)方面的看法?請(qǐng)簡(jiǎn)要回答并舉例說(shuō)明。
3.本文對(duì)傳記材料的選擇側(cè)重在哪些方面?其用意是什么?請(qǐng)結(jié)合材料簡(jiǎn)要分析。
4.林語(yǔ)堂說(shuō),汪怡主編《國(guó)語(yǔ)辭典》,“我們后學(xué)乃受其賜”。請(qǐng)結(jié)合材料,談?wù)劻终Z(yǔ)堂從哪些方面對(duì)汪怡主編的《國(guó)語(yǔ)辭典》有所繼承和創(chuàng)新。
科目:gzyw 來(lái)源:同步題 題型:閱讀理解與欣賞
科目:gzyw 來(lái)源: 題型:閱讀理解
閱讀下面的文章,完成下面題目
秋日小札
張秀亞
①菁菁,你浣衣古潭,水面生涼,我看見(jiàn)你的影子在水面顫抖了。而當(dāng)你歸去,獨(dú)木橋上,月明如霜,正是一個(gè)銀色的夜,殘荷上的水珠滑落了,一切靜寂,過(guò)路的只有微風(fēng)同你,更不聞青蛙跳水的音響。
②秋天來(lái)了,它隨著牽?;ǖ臍埗洌哆M(jìn)了竹編的門同小窗子,于是,秋意滿了屋子,連回憶也凝結(jié)了,還有夢(mèng)。但是,你晶亮的眸子可也注意到絲瓜的藤蔓么?皎黃的花似乎開(kāi)得美了,是否慵懶的秋陽(yáng),忘記了收去它這一件衣裳?在那下面,一條可愛(ài)的小絲瓜,翠蛇似的在悄悄蜿蜒了,秋天使你感傷嗎?孩子,秋天也在安慰你,你可感到它的豐富。
③如果春天是珠圓玉潤(rùn)的小詩(shī),夏日是管弦噪切的歌劇,而而秋天則是一篇優(yōu)美的神話,富于想象,更富于色彩。你不覺(jué)得它像一個(gè)鄉(xiāng)村美人(village beauty)么?乍得了遠(yuǎn)親姨祖母的首飾箱,遂天真的在人前盡量炫弄了,樹(shù)上綴滿了明月珰似的小果子,而那紫水晶似的葡萄珠,把枝子都?jí)簭澚?,我不禁想起了一個(gè)詩(shī)人的名句:“枝柯似不勝負(fù)荷,乃卸它的重載于喜鵲的喙內(nèi)?!鼻锾焓呛廊A,慷慨的,它給予,唯恐其不多,唯恐其不夠。如果說(shuō)春天像一個(gè)戀人,秋天不是更像一個(gè)母親么?菁菁,是不是呢?
④我愛(ài)秋天,在那淡淡的云影天光里,我似乎找到了我自己。當(dāng)我在古城的時(shí)候,(那已是幾年前的秋天了。)我常常劃著一只小游船,來(lái)到無(wú)人多風(fēng)的橋洞下,我捻起那一截玲瓏的竹子,將無(wú)限的憂思消散于長(zhǎng)風(fēng)短笛之中,于是我心上的重量消失了。記得有一晚,我泊舟湖邊,上岸尋詩(shī),一切靜寂,只聽(tīng)得水鳥(niǎo)撲飛。我曾口占過(guò)一首小詩(shī),也許你會(huì)喜歡,(也許你只能領(lǐng)略一半,那也好。)我把它為你寫在這兒:
今夜我泛舟湖上, 水上是一片凄迷,
只有零落幾點(diǎn)白露, 悄悄的沾濕了人衣。
為了尋覓詩(shī)句, 我系住了小船,
螢蟲(chóng)指引我前路, 微月如一片淡煙。
山徑是如此清冷, 林木間蟲(chóng)聲細(xì)碎,
何處飄來(lái)了一絲淡香, 可是夏日忘記的一朵薔薇?
⑤菁菁,你這幸福的島上采茶的小姑娘,你不要笑我,說(shuō)著,說(shuō)著,又引起我的鄉(xiāng)愁了。我故鄉(xiāng)中的秋天,秋天里的故鄉(xiāng),比我那平凡的詩(shī)句美多了。
⑥我常常記起我臨行的時(shí)候,故鄉(xiāng)的一位朋友對(duì)我含淚而語(yǔ):
“當(dāng)秋天的太陽(yáng)斜在日晷儀上,
我乃為你這歸來(lái)的人,采擷新熟的棗子。”
⑦自從我離去,那些株棗樹(shù),曾幾次成熟了,每個(gè)秋天,當(dāng)露水落下來(lái)的時(shí)候,淚水濕透了我的襟袖,在淚光中,我似乎又看到了故鄉(xiāng)的湖水,湖邊我常坐的青石,石邊更有那凌亂的菖蒲,如同古英雄銹了的青劍……。還有那微睡的鷺鷥,在秋月下,白得如此玲瓏……
⑧秋漸漸的深了,我一任鄉(xiāng)夢(mèng)撒上我的眼簾,我夢(mèng)見(jiàn)湖水邊我那白色的小房子,我的那些書(shū)卷同畫(huà)冊(cè),我坐過(guò)的那把紫色的椅子,還有那一架小風(fēng)琴,琴旁扔著那拜爾琴譜,上面印滿了我昔年的指痕……。驚悸于海風(fēng)的沁涼,我茫然的又醒來(lái)了,是的,秋色將一天天的深了,時(shí)光將帶著我們走入冬天,也走入春天。
⑨當(dāng)春天的百靈鳥(niǎo)吐出第一聲歌唱時(shí),那將是勝利的時(shí)光,快樂(lè)的日子,我要回到故鄉(xiāng)去,坐在那小白房子前,享受荼蘼架下溫暖的陽(yáng)光。菁菁,不要感傷吧,那時(shí)候,你將隨我去,帶著你手摘的寶島上一籮新茶。我希望荼蘼架下有你,梳理著你那濃密如長(zhǎng)春藤的柔發(fā)。
⑩菁菁,微笑吧,這是秋天,這是秋天里的春天。讓我們把春天的遠(yuǎn)景,嵌在秋日的窗口。
(選自《張秀亞自選集》,1972年版)
注解:張秀亞(1919- ) 臺(tái)灣著名女作家。河北滄縣人,筆名陳藍(lán)、張亞藍(lán)、心井等。幼年時(shí)全家遷居天津。1932年入省立第一女師。1935年開(kāi)始在《益世報(bào).文學(xué)周刊》、《國(guó)聞周報(bào)》發(fā)表作品。第一首詩(shī)作《夜歸》現(xiàn)收入詩(shī)集《秋池畔》。1937年出版第一本小說(shuō)集《大龍河畔》。
1938年考入北平鋪仁大學(xué)中國(guó)文學(xué)系,次年轉(zhuǎn)入西洋文學(xué)系,畢業(yè)后入本校研究所史學(xué)組,后任助教。1943年到四川重慶任《益世報(bào)》副刊編輯。1946年回輔仁大學(xué)任教。1948年到臺(tái)灣,1952年出版到臺(tái)后第一本散文集《三色堇》。1958年任臺(tái)中靜宜英專教授。1965年輔仁在臺(tái)復(fù)校,回輔仁任中文系和研究所教授。著譯甚豐,尤以散文著稱,許多作品被譯成英、法、韓文。
1.請(qǐng)用簡(jiǎn)要的語(yǔ)言概括作者在文章開(kāi)篇描繪的秋天的景物并說(shuō)說(shuō)這些秋景的特點(diǎn)。
2.作者借助什么手法描寫“故鄉(xiāng)中的秋天,秋天里的故鄉(xiāng)”的?這樣描寫有什么用意嗎?
3.文章最后一段中“讓我們把春天的遠(yuǎn)景,嵌在秋日的窗口”一句中的“遠(yuǎn)景”指的是什么?怎樣理解文章這句話的含義?
國(guó)際學(xué)校優(yōu)選 - 練習(xí)冊(cè)列表 - 試題列表
違法和不良信息舉報(bào)電話:027-86699610 舉報(bào)郵箱:58377363@163.com