科目:gzyw 來(lái)源: 題型:現(xiàn)代文閱讀
科目:gzyw 來(lái)源:2014-2015學(xué)年福建省福州市高三第四次質(zhì)檢考試語(yǔ)文試卷(解析版) 題型:現(xiàn)代文閱讀
閱讀下面的文字,完成各題。
胡適之
溫源寧文 林語(yǔ)堂譯
適之綽號(hào)“胡大哥”并非偶然。梁漱溟多骨,胡適之多肉,梁漱溟莊嚴(yán), 胡適之豪邁,梁漱溟應(yīng)入儒林, 胡適之應(yīng)入文苑。學(xué)者也好,文苑也好,但適之是決不能做隱士的。一人性格, 大概難于分類,也大可不必分類。我想六分學(xué)者,四分才子, 二分盎格魯撒克遜留學(xué)生,約略可以盡之。也許加了三分學(xué)究氣,減了三分才子氣,適之的應(yīng)酬可以少一點(diǎn),學(xué)術(shù)著作可以豐富一點(diǎn),但如此便少了一團(tuán)藹然可親之氣,而不成其為胡大哥了。這卻何苦來(lái)!這一股才子氣,又被他六分的學(xué)究氣壓下, 所以若稱之為“風(fēng)流才子”也不甚適用, 因?yàn)樗牧⑸硇惺溃差H謹(jǐn)嚴(yán),如對(duì)冬秀之始終如一,便可以看出。然而適之對(duì)女子,又不是像漱溟、雨生那樣一副面孔。在女子前獻(xiàn)殷勤, 打招呼, 入其室, 必致候夫人, 這是許多學(xué)者所不會(huì)而是適之的特長(zhǎng)。見(jiàn)女生衣薄,必下講臺(tái)為關(guān)課室窗戶,這是適之的溫柔處,但是也不超過(guò)盎格魯撒克遜所謂“紳士”的范圍。用這種體貼溫柔于同輩及少輩,“胡大哥”之名便成了。
適之為人好交,又善盡主誼。近來(lái)他米糧庫(kù)的住宅,在星期日早上,總算公開(kāi)的了。無(wú)論誰(shuí),學(xué)生、共產(chǎn)青年、安福①余孽、同鄉(xiāng)商客,強(qiáng)盜乞丐都進(jìn)得去,也都可滿意歸來(lái)。窮窘者,他肯解囊相助;狂狷者,他肯當(dāng)面教訓(xùn);求差者,他肯修書介紹;問(wèn)學(xué)者,他肯指導(dǎo)門徑;無(wú)聊不自量者,他也能隨口談?wù)剮拙渌自挕5搅艘龟@人靜時(shí),才執(zhí)筆做他的考證或?qū)懰娜沼洝5且虼耍焐谱錾暇頃?/p>
今年似是四十四吧?氣色雖然不甚紅潤(rùn),不像養(yǎng)尊處優(yōu)的老爺,但也不像漱溟一般的瘦馬相,只有一點(diǎn)青白氣色,這大概是他焚膏繼晷燈下用功之遺跡。衣服雖不講究,也不故表名士氣。一副相貌,倒可以令佳人傾心,天平是那么高,兩眼是那么大,光耀照人,毫無(wú)陰險(xiǎn)氣,嘴唇豐滿而常帶著幽默的蹤影。他的悟力極敏,你說(shuō)上句他已懂到下句了。笑聲不是像豈明②的低微,是呵呵式的。
適之所以不能成為詩(shī)人就是這個(gè)緣故。在他呵呵笑的聲中,及他坦白的眼光中,我們看不見(jiàn)他的靈魂深處。他不像志摩,不會(huì)有沉痛的悲哀與熱狂的情緒。在那眼光中,我們看出理智的光輝,那兀突不定的嘴唇,也老是閃過(guò)機(jī)智者會(huì)心的微笑。這樣是不合做詩(shī)的。所以他的散文,也是清順明暢,像一泓秋水一般,晶澈可愛(ài),卻很少波瀾曲折,闡理則有余,抒情則不足。人還是規(guī)矩人,所以文也老實(shí)。布風(fēng)說(shuō)過(guò)“文如其人”,正是此意。因此他的思想,也是近于厚重穩(wěn)健,非近于犀利急進(jìn),他的觀點(diǎn)是演化的(即所謂歷史癖),非革命的。在此種地方,最可看出他盎格羅撒克遜的素養(yǎng)。丁在君、胡適之都是這一派思想的好代表,于是“高等華人”的徽號(hào)便落在他的身上。在普羅作家,甚至在一切急進(jìn)派作家眼光中,這種紳士氣是極討厭。但是,適之的態(tài)度,是極誠(chéng)懇極負(fù)責(zé)的。這從他的刊物名稱《努力》可以看出來(lái)的。它這種態(tài)度,使他常傻頭傻腦作文章,見(jiàn)要人,向一般急進(jìn)派所認(rèn)為根本無(wú)望的官僚軍閥作勸告,不免太不脫化。然而在這好人極少的中國(guó)中,我們不能不承認(rèn)他是一位不甘自棄的好人,而發(fā)生愛(ài)惜甚至景仰之意。
適之寫的英文,似比他的中文漂亮。
(選自新緣文學(xué)社編《名家傳記》,1934年12月版)
【注】①安福,即安福系,是中國(guó)北洋軍閥時(shí)期依附于皖系軍閥的官僚政客集團(tuán)。②豈明,人名。
1.下列對(duì)作品有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,正確的兩項(xiàng)是( )(5分)
A.胡適綽號(hào)“胡大哥”,是因?yàn)樵谂忧皽厝岬孬I(xiàn)殷勤是他的特長(zhǎng)。
B.胡適寫書有上卷沒(méi)下卷,作者認(rèn)為是因?yàn)樗媒煌v義氣,應(yīng)酬太多。
C.引用布風(fēng)的名言“文如其人”,意在解釋胡適天生不適合做詩(shī)的原因。
D.這篇傳記寫胡適,拿梁漱溟、徐志摩等和他作比較,來(lái)突出他的個(gè)性。
E.經(jīng)過(guò)認(rèn)真比較,作者認(rèn)為胡適英文的寫作成就比中文的還要高一些。
2.請(qǐng)對(duì)文中畫橫線的語(yǔ)句的作用作簡(jiǎn)要分析。(4分)
3.評(píng)論家白振奎認(rèn)為胡適處處表現(xiàn)出一種凜然不可侵犯的紳士風(fēng)度。讀完本文,就胡適“紳士風(fēng)度”的成因,以及作者的態(tài)度,說(shuō)說(shuō)你的看法。(6分)
科目:gzyw 來(lái)源: 題型:閱讀理解
金克木:小學(xué)畢業(yè)的大學(xué)教授?
張建安
1939年,湖南大學(xué)文學(xué)院急需法文教師,到處尋找,但沒(méi)有合適的人選。英文老師陳世驤推薦:“我有個(gè)朋友,雖然沒(méi)有上過(guò)大學(xué),但法文水平很高,可以當(dāng)法文老師?!?/p>
陳世驤推薦的是金克木。論學(xué)歷,金克木只是小學(xué)畢業(yè),但陳世驤說(shuō)金克木在中學(xué)里教過(guò)英文,從初一到高一四個(gè)班的課都由他教,教學(xué)效果非常好;他不僅英文好,而且法文水平也好,足以勝任大學(xué)教師一職。
為了證明自己的看法,陳世驤拿出北大外籍教授、法國(guó)人邵可侶所著的《大學(xué)初級(jí)法文》,翻開(kāi)里面的法文序言,序言中赫然寫著金克木對(duì)此書的貢獻(xiàn)。
邵奇?zhèn)H是法語(yǔ)教學(xué)中的權(quán)威人士,而《大學(xué)初級(jí)法文》則是中國(guó)最高學(xué)府北京大學(xué)的教科書。既然邵可侶都認(rèn)可金克木,金克木又親自參與了教科書的編訂,而且湖南大學(xué)里實(shí)在找不出合適的人選,所以院里最終決定聘任金克木。
1930年,18歲的金克木到北平求學(xué)時(shí)還不懂英語(yǔ),靠著好奇心和鉆勁,憑借幾本英語(yǔ)工具書,又找了一位要學(xué)費(fèi)不高的私人老師,他便在很短的時(shí)間內(nèi)看懂了英文原版書《少年維特之煩惱》《阿狄生文報(bào)捃華》,英語(yǔ)水平突飛猛進(jìn)。也是同樣的方式,金克木又在很短的時(shí)間內(nèi)學(xué)會(huì)了世界語(yǔ)。1933年,金克木去北京大學(xué)旁聽(tīng)邵可侶的法文課,得到邵可侶的賞識(shí),學(xué)習(xí)效果非常好。之后,金克木整理并校訂邵可侶的講義,由商務(wù)印書館出版,就是《大學(xué)初級(jí)法文》。邵可侶在法文序中特地提到了金克木的貢獻(xiàn)。金克木沒(méi)想到,這便是他當(dāng)大學(xué)老師的敲門磚。
當(dāng)陳世驤得知教學(xué)課本并不是邵可侶編的那本,而且學(xué)校還要求用英文講法文時(shí),陳世驤生怕自己推薦的人無(wú)法勝任,所以,在金克木上第一堂課時(shí),他在外面聽(tīng)了半天。金克木一點(diǎn)也不知道,他只是順順利利地教好一堂又一堂課,其教學(xué)質(zhì)量得到學(xué)校的認(rèn)可和學(xué)生們的歡迎。這應(yīng)該很富傳奇色彩吧。就像金克木所說(shuō):“恐怕暗中聽(tīng)我上課的不止他一個(gè)。誰(shuí)能相信一個(gè)沒(méi)出過(guò)國(guó)的年輕人竟能對(duì)大學(xué)生用英語(yǔ)教法語(yǔ),并做中國(guó)話解釋呢?”
1941年到1946年,金克木在印度工作和學(xué)習(xí)。他沒(méi)去哪個(gè)大學(xué)進(jìn)修,但有緣到釋迦牟尼“初轉(zhuǎn)法輪”的鹿野苑,住香客房間,與僧侶為伍,在寺廟中飽讀佛教典籍。他再一次進(jìn)入一個(gè)全新的天地,對(duì)梵文和佛學(xué)產(chǎn)生濃厚的興趣,并最終得到已歸隱的法喜老居士的真?zhèn)?。法喜老居士曾在印度的大學(xué)教書,又被聘為哈佛大學(xué)教授。許多人慕名向他學(xué)巴利語(yǔ)、學(xué)佛教,但從沒(méi)有人找他學(xué)梵文。金克木是他唯一的梵文學(xué)生,他傾全力將自己的學(xué)問(wèn)傳給了金克木。金克木曾在《父與子》一文中提到當(dāng)時(shí)的教學(xué):“熟悉了以后,白天也讓我去,兩人在大炕上盤腿坐著對(duì)話。他很少戴上老花眼鏡查書。先是我念、我講、我問(wèn),他接下去,隨口背誦,講解,引證,提出疑難,最后互相討論?!痹谶@樣的學(xué)習(xí)中,金克木精通了梵文和佛典。當(dāng)他1946年回國(guó)時(shí),他其實(shí)已成為中國(guó)某些領(lǐng)域中的“稀缺人才”。
吳宓當(dāng)時(shí)是武漢大學(xué)外語(yǔ)系教授兼系主任,同時(shí)又是校務(wù)委員會(huì)委員,其學(xué)問(wèn)及人品是學(xué)界普遍推崇的。吳宓很看重金克木,馬上向武漢大學(xué)推薦。但吳宓也沒(méi)想到,他推薦金克木到外文系教梵文,而文學(xué)院院長(zhǎng)劉永濟(jì)卻把金克木安排在哲學(xué)系教印度哲學(xué)。
原因跟金克木第一次當(dāng)大學(xué)老師一樣——當(dāng)時(shí)武漢大學(xué)也找不到教印度哲學(xué)的合適人選,而這門課程又是必修課,金克木正好填補(bǔ)這一空缺。
吳宓不放心了,他十分認(rèn)真地對(duì)金克木說(shuō):“你教語(yǔ)言、文學(xué),我有信心。到哲學(xué)系去,我不放心?!苯鹂四净卮穑骸暗秸軐W(xué)系對(duì)我更合適。因?yàn)槲矣X(jué)得,除湯用彤先生等幾個(gè)人以外,不知道還有誰(shuí)能應(yīng)用直接資料講佛教以外的印度哲學(xué),而且能聯(lián)系、比較中國(guó)和歐洲的哲學(xué)。何況我剛在印度待過(guò)幾年,多少了解一點(diǎn)本土及世界研究印度哲學(xué)的情況,又花過(guò)工夫翻閱漢譯佛典,所以自以為有把握?!?/p>
吳宓仍不放心,于是也像陳世驤一樣,在教室外聽(tīng)了金克木的第一堂課。
從此,金克木一直在大學(xué)里教書,從武漢大學(xué)到北京大學(xué),躋身中國(guó)最優(yōu)秀的教授行列。
(摘編自《情感讀本》2011年9月下)
(1)下列對(duì)傳記有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是( )(5分)
A.雖然只有小學(xué)畢業(yè),沒(méi)讀過(guò)一天大學(xué),但金克木先生完全憑自學(xué)精通了英語(yǔ)、世界語(yǔ)、法語(yǔ)和梵文,并且還到大學(xué)任教,躋身中國(guó)最優(yōu)秀的教授行列,這不能不說(shuō)是個(gè)奇跡。
B.金克木只是邵可侶法文課的旁聽(tīng)生,但邵可侶所著的《大學(xué)初級(jí)法文》一書卻源于金克木整理并校訂的講義,這足以證明金克木在語(yǔ)言方面的過(guò)人天分以及他所付出的巨大努力。
C.金克木能夠到大學(xué)教書,很大程度上得益于陳世驤和吳宓的推薦,但即使如此,他們都分別偷聽(tīng)了金克木的第一堂課,說(shuō)明他們也是只聞其名,對(duì)金克木的學(xué)術(shù)水平并不真正了解。
D.在印度寺廟中飽讀佛教典籍,加上法喜老居士的傾力教授,使得金克木先生不僅精通梵文和佛典,對(duì)佛教以外的印度哲學(xué)也很在行,他甚至覺(jué)得到哲學(xué)系講課更合適。
E.無(wú)論是被要求用英文講法文,還是被安排去講深?yuàn)W的印度哲學(xué),金克木都欣然接受,并且自信滿滿,他的講課也受到學(xué)生們的歡迎。所以稱他為中國(guó)某些領(lǐng)域中的“稀缺人才”絕非溢美之辭。
(2)結(jié)合文本,談?wù)劇败Q身中國(guó)最優(yōu)秀教授行列”的金克木先生取得了哪些成就?(6分)
(3)根據(jù)全文,概括金克木先生成為精通英語(yǔ)、世界語(yǔ)、法語(yǔ)等多種語(yǔ)言的大師和國(guó)內(nèi)某些領(lǐng)域中“稀缺人才”的主要原因。(6分)
(4)金克木先生的傳奇經(jīng)歷在今天能否復(fù)制?結(jié)合文本聯(lián)系現(xiàn)實(shí)生活,談?wù)勀愕目捶?。?分)
科目:gzyw 來(lái)源:2014-2015學(xué)年西藏拉薩中學(xué)高二上第四次月考(期末)語(yǔ)文試卷(解析版) 題型:現(xiàn)代文閱讀
閱讀下面的文字,完成小題。
金克木:小學(xué)畢業(yè)的大學(xué)教授
張建安
1939年,湖南大學(xué)文學(xué)院急需法文教師,到處尋找,但沒(méi)有合適的人選。英文老師陳世驤推薦:“我有個(gè)朋友,雖然沒(méi)有上過(guò)大學(xué),但法文水平很高,可以當(dāng)法文老師。”
陳世驤推薦的是金克木。論學(xué)歷,金克木只是小學(xué)畢業(yè),但陳世驤說(shuō)金克木在中學(xué)里教過(guò)英文,從初一到高一四個(gè)班的課都由他教,教學(xué)效果非常好;他不僅英文好,而且法文水平也好,足以勝任大學(xué)教師一職。
為了證明自己的看法,陳世驤拿出北大外籍教授、法國(guó)人邵可侶所著的《大學(xué)初級(jí)法文》,翻開(kāi)里面的法文序言,序言中赫然寫著金克木對(duì)此書的貢獻(xiàn)。
邵可侶是法語(yǔ)教學(xué)中的權(quán)威人士,而《大學(xué)初級(jí)法文》則是中國(guó)最高學(xué)府北京大學(xué)的教科書。既然邵可侶都認(rèn)可金克木,金克木又親自參與了教科書的編訂,而且湖南大學(xué)里實(shí)在找不出合適的人選,所以院里最終決定聘任金克木。
1930年,18歲的金克木到北平求學(xué)時(shí)還不懂英語(yǔ),靠著好奇心和鉆勁,憑借幾本英語(yǔ)工具書,又找了一位要學(xué)費(fèi)不高的私人老師,他便在很短的時(shí)間內(nèi)看懂了英文原版書《少年維特之煩惱》《阿狄生文報(bào)捃華》,英語(yǔ)水平突飛猛進(jìn)。也是同樣的方式,金克木又在很短的時(shí)間內(nèi)學(xué)會(huì)了世界語(yǔ)。1933年,金克木去北京大學(xué)旁聽(tīng)邵可侶的法文課,得到邵可侶的賞識(shí),學(xué)習(xí)效果非常好。之后,金克木整理并校訂邵可侶的講義,由商務(wù)印書館出版,就是《大學(xué)初級(jí)法文》。邵可侶在法文序中特地提到了金克木的貢獻(xiàn)。金克木沒(méi)想到,這便是他當(dāng)大學(xué)老師的敲門磚。
當(dāng)陳世驤得知教學(xué)課本并不是邵可侶編的那本,而且學(xué)校還要求用英文講法文時(shí),陳世驤生怕自己推薦的人無(wú)法勝任,所以,在金克木上第一堂課時(shí),他在外面聽(tīng)了半天。金克木一點(diǎn)也不知道,他只是順順利利地教好一堂又一堂課,其教學(xué)質(zhì)量得到學(xué)校的認(rèn)可和學(xué)生們的歡迎。這應(yīng)該很富傳奇色彩吧。就像金克木所說(shuō):“恐怕暗中聽(tīng)我上課的不止他一個(gè)。誰(shuí)能相信一個(gè)沒(méi)出過(guò)國(guó)的年輕人竟能對(duì)大學(xué)生用英語(yǔ)教法語(yǔ),并做中國(guó)話解釋呢?”
1941年到1946年,金克木在印度工作和學(xué)習(xí)。他沒(méi)去哪個(gè)大學(xué)進(jìn)修,但有緣到釋迦牟尼“初轉(zhuǎn)法輪”的鹿野苑,住香客房間,與僧侶為伍,在寺廟中飽讀佛教典籍。他再一次進(jìn)入一個(gè)全新的天地,對(duì)梵文和佛學(xué)產(chǎn)生濃厚的興趣,并最終得到已歸隱的法喜老居士的真?zhèn)?。法喜老居士曾在印度的大學(xué)教書,又被聘為哈佛大學(xué)教授。許多人慕名向他學(xué)巴利語(yǔ)、學(xué)佛教,但從沒(méi)有人找他學(xué)梵文。金克木是他唯一的梵文學(xué)生,他傾全力將自己的學(xué)問(wèn)傳給了金克木。金克木曾在《父與子》一文中提到當(dāng)時(shí)的教學(xué):“熟悉了以后,白天也讓我去,兩人在大炕上盤腿坐著對(duì)話。他很少戴上老花眼鏡查書。先是我念、我講、我問(wèn),他接下去,隨口背誦,講解,引證,提出疑難,最后互相討論?!痹谶@樣的學(xué)習(xí)中,金克木精通了梵文和佛典。當(dāng)他1946年回國(guó)時(shí),他其實(shí)已成為中國(guó)某些領(lǐng)域中的“稀缺人才”。
吳宓當(dāng)時(shí)是武漢大學(xué)外語(yǔ)系教授兼系主任,同時(shí)又是校務(wù)委員會(huì)委員,其學(xué)問(wèn)及人品是學(xué)界普遍推崇的。吳宓很看重金克木,馬上向武漢大學(xué)推薦。但吳宓也沒(méi)想到,他推薦金克木到外文系教梵文,而文學(xué)院院長(zhǎng)劉永濟(jì)卻把金克木安排在哲學(xué)系教印度哲學(xué)。
原因跟金克木第一次當(dāng)大學(xué)老師一樣——當(dāng)時(shí)武漢大學(xué)也找不到教印度哲學(xué)的合適人選,而這門課程又是必修課,金克木正好填補(bǔ)這一空缺。
吳宓不放心了,他十分認(rèn)真地對(duì)金克木說(shuō):“你教語(yǔ)言、文學(xué),我有信心。到哲學(xué)系去,我不放心。”金克木回答:“到哲學(xué)系對(duì)我更合適。因?yàn)槲矣X(jué)得,除湯用彤先生等幾個(gè)人以外,不知道還有誰(shuí)能應(yīng)用直接資料講佛教以外的印度哲學(xué),而且能聯(lián)系、比較中國(guó)和歐洲的哲學(xué)。何況我剛在印度待過(guò)幾年,多少了解一點(diǎn)本土及世界研究印度哲學(xué)的情況,又花過(guò)工夫翻閱漢譯佛典,所以自以為有把握。”
吳宓仍不放心,于是也像陳世驤一樣,在教室外聽(tīng)了金克木的第一堂課。
從此,金克木一直在大學(xué)里教書,從武漢大學(xué)到北京大學(xué),躋身中國(guó)最優(yōu)秀的教授行列。
(摘編自《情感讀本》2011年9月下)
1.下列對(duì)傳記有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是(3分)
A.雖然只有小學(xué)畢業(yè),沒(méi)讀過(guò)一天大學(xué),但金克木先生完全憑自學(xué)精通了英語(yǔ)、世界語(yǔ)、法語(yǔ)和梵文,并且還到大學(xué)任教,躋身中國(guó)最優(yōu)秀的教授行列,這不能不說(shuō)是個(gè)奇跡。
B.金克木只是邵可侶法文課的旁聽(tīng)生,但邵可侶所著的《大學(xué)初級(jí)法文》一書卻是金克木整理并校訂的講義,這足以證明金克木在語(yǔ)言方面的過(guò)人天分以及他所付出的巨大努力。
C.金克木能夠到大學(xué)教書,很大程度上得益于陳世驤和吳宓的推薦,但即使如此,他們都分別偷聽(tīng)了金克木的第一堂課,說(shuō)明他們也是只聞其名,對(duì)金克木的學(xué)術(shù)水平并不真正了解。
D.在印度寺廟中飽讀佛教典籍,加上法喜老居士的傾力教授,使得金克木先生不僅精通梵文和佛典,對(duì)佛教以外的印度哲學(xué)也很在行,他甚至覺(jué)得到哲學(xué)系講課更合適。
E.無(wú)論是被要求用英文講法文,還是被安排去講深?yuàn)W的印度哲學(xué),金克木都欣然接受,并且自信滿滿,他的講課也受到學(xué)生們的歡迎。所以稱他為中國(guó)某些領(lǐng)域中的“稀缺人才”絕非溢美之辭。
2.結(jié)合文本,談?wù)劇败Q身中國(guó)最優(yōu)秀教授行列”的金克木先生取得了哪些成就?(4分)
3.根據(jù)全文,概括金克木先生成為精通英語(yǔ)、世界語(yǔ)、法語(yǔ)等多種語(yǔ)言的大師和國(guó)內(nèi)某些領(lǐng)域中“稀缺人才”的主要原因。(4分)
4.金克木先生的傳奇經(jīng)歷在今天能否復(fù)制?結(jié)合文本聯(lián)系現(xiàn)實(shí)生活,談?wù)勀愕目捶?。?分)
科目:gzyw 來(lái)源:東北師大附中、遼寧省實(shí)驗(yàn)中學(xué)、哈師大附中2012屆高三第二次模擬聯(lián)合考試語(yǔ)文試題 題型:048
| |||||||||||||||||||||||||||||
科目:gzyw 來(lái)源:2012屆遼寧省實(shí)驗(yàn)中學(xué)等三校高三第二次聯(lián)考模擬考試語(yǔ)文試卷(帶解析) 題型:現(xiàn)代文閱讀
閱讀下面的文字,完成小題。(25分)
金克木:小學(xué)畢業(yè)的大學(xué)教授?
張建安
1939年,湖南大學(xué)文學(xué)院急需法文教師,到處尋找,但沒(méi)有合適的人選。英文老師陳世驤推薦:“我有個(gè)朋友,雖然沒(méi)有上過(guò)大學(xué),但法文水平很高,可以當(dāng)法文老師?!?br />陳世驤推薦的是金克木。論學(xué)歷,金克木只是小學(xué)畢業(yè),但陳世驤說(shuō)金克木在中學(xué)里教過(guò)英文,從初一到高一四個(gè)班的課都由他教,教學(xué)效果非常好;他不僅英文好,而且法文水平也好,足以勝任大學(xué)教師一職。
為了證明自己的看法,陳世驤拿出北大外籍教授、法國(guó)人邵可侶所著的《大學(xué)初級(jí)法文》,翻開(kāi)里面的法文序言,序言中赫然寫著金克木對(duì)此書的貢獻(xiàn)。
邵奇?zhèn)H是法語(yǔ)教學(xué)中的權(quán)威人士,而《大學(xué)初級(jí)法文》則是中國(guó)最高學(xué)府北京大學(xué)的教科書。既然邵可侶都認(rèn)可金克木,金克木又親自參與了教科書的編訂,而且湖南大學(xué)里實(shí)在找不出合適的人選,所以院里最終決定聘任金克木。
1930年,18歲的金克木到北平求學(xué)時(shí)還不懂英語(yǔ),靠著好奇心和鉆勁,憑借幾本英語(yǔ)工具書,又找了一位要學(xué)費(fèi)不高的私人老師,他便在很短的時(shí)間內(nèi)看懂了英文原版書《少年維特之煩惱》《阿狄生文報(bào)捃華》,英語(yǔ)水平突飛猛進(jìn)。也是同樣的方式,金克木又在很短的時(shí)間內(nèi)學(xué)會(huì)了世界語(yǔ)。1933年,金克木去北京大學(xué)旁聽(tīng)邵可侶的法文課,得到邵可侶的賞識(shí),學(xué)習(xí)效果非常好。之后,金克木整理并校訂邵可侶的講義,由商務(wù)印書館出版,就是《大學(xué)初級(jí)法文》。邵可侶在法文序中特地提到了金克木的貢獻(xiàn)。金克木沒(méi)想到,這便是他當(dāng)大學(xué)老師的敲門磚。
當(dāng)陳世驤得知教學(xué)課本并不是邵可侶編的那本,而且學(xué)校還要求用英文講法文時(shí),陳世驤生怕自己推薦的人無(wú)法勝任,所以,在金克木上第一堂課時(shí),他在外面聽(tīng)了半天。金克木一點(diǎn)也不知道,他只是順順利利地教好一堂又一堂課,其教學(xué)質(zhì)量得到學(xué)校的認(rèn)可和學(xué)生們的歡迎。這應(yīng)該很富傳奇色彩吧。就像金克木所說(shuō):“恐怕暗中聽(tīng)我上課的不止他一個(gè)。誰(shuí)能相信一個(gè)沒(méi)出過(guò)國(guó)的年輕人竟能對(duì)大學(xué)生用英語(yǔ)教法語(yǔ),并做中國(guó)話解釋呢?”
1941年到1946年,金克木在印度工作和學(xué)習(xí)。他沒(méi)去哪個(gè)大學(xué)進(jìn)修,但有緣到釋迦牟尼“初轉(zhuǎn)法輪”的鹿野苑,住香客房間,與僧侶為伍,在寺廟中飽讀佛教典籍。他再一次進(jìn)入一個(gè)全新的天地,對(duì)梵文和佛學(xué)產(chǎn)生濃厚的興趣,并最終得到已歸隱的法喜老居士的真?zhèn)?。法喜老居士曾在印度的大學(xué)教書,又被聘為哈佛大學(xué)教授。許多人慕名向他學(xué)巴利語(yǔ)、學(xué)佛教,但從沒(méi)有人找他學(xué)梵文。金克木是他唯一的梵文學(xué)生,他傾全力將自己的學(xué)問(wèn)傳給了金克木。金克木曾在《父與子》一文中提到當(dāng)時(shí)的教學(xué):“熟悉了以后,白天也讓我去,兩人在大炕上盤腿坐著對(duì)話。他很少戴上老花眼鏡查書。先是我念、我講、我問(wèn),他接下去,隨口背誦,講解,引證,提出疑難,最后互相討論?!痹谶@樣的學(xué)習(xí)中,金克木精通了梵文和佛典。當(dāng)他1946年回國(guó)時(shí),他其實(shí)已成為中國(guó)某些領(lǐng)域中的“稀缺人才”。
吳宓當(dāng)時(shí)是武漢大學(xué)外語(yǔ)系教授兼系主任,同時(shí)又是校務(wù)委員會(huì)委員,其學(xué)問(wèn)及人品是學(xué)界普遍推崇的。吳宓很看重金克木,馬上向武漢大學(xué)推薦。但吳宓也沒(méi)想到,他推薦金克木到外文系教梵文,而文學(xué)院院長(zhǎng)劉永濟(jì)卻把金克木安排在哲學(xué)系教印度哲學(xué)。
原因跟金克木第一次當(dāng)大學(xué)老師一樣——當(dāng)時(shí)武漢大學(xué)也找不到教印度哲學(xué)的合適人選,而這門課程又是必修課,金克木正好填補(bǔ)這一空缺。
吳宓不放心了,他十分認(rèn)真地對(duì)金克木說(shuō):“你教語(yǔ)言、文學(xué),我有信心。到哲學(xué)系去,我不放心?!苯鹂四净卮穑骸暗秸軐W(xué)系對(duì)我更合適。因?yàn)槲矣X(jué)得,除湯用彤先生等幾個(gè)人以外,不知道還有誰(shuí)能應(yīng)用直接資料講佛教以外的印度哲學(xué),而且能聯(lián)系、比較中國(guó)和歐洲的哲學(xué)。何況我剛在印度待過(guò)幾年,多少了解一點(diǎn)本土及世界研究印度哲學(xué)的情況,又花過(guò)工夫翻閱漢譯佛典,所以自以為有把握?!?br />吳宓仍不放心,于是也像陳世驤一樣,在教室外聽(tīng)了金克木的第一堂課。
從此,金克木一直在大學(xué)里教書,從武漢大學(xué)到北京大學(xué),躋身中國(guó)最優(yōu)秀的教授行列。
(摘編自《情感讀本》2011年9月下)
【小題1】下列對(duì)傳記有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是( )(5分)
| A.雖然只有小學(xué)畢業(yè),沒(méi)讀過(guò)一天大學(xué),但金克木先生完全憑自學(xué)精通了英語(yǔ)、世界語(yǔ)、法語(yǔ)和梵文,并且還到大學(xué)任教,躋身中國(guó)最優(yōu)秀的教授行列,這不能不說(shuō)是個(gè)奇跡。 |
| B.金克木只是邵可侶法文課的旁聽(tīng)生,但邵可侶所著的《大學(xué)初級(jí)法文》一書卻源于金克木整理并校訂的講義,這足以證明金克木在語(yǔ)言方面的過(guò)人天分以及他所付出的巨大努力。 |
| C.金克木能夠到大學(xué)教書,很大程度上得益于陳世驤和吳宓的推薦,但即使如此,他們都分別偷聽(tīng)了金克木的第一堂課,說(shuō)明他們也是只聞其名,對(duì)金克木的學(xué)術(shù)水平并不真正了解。 |
| D.在印度寺廟中飽讀佛教典籍,加上法喜老居士的傾力教授,使得金克木先生不僅精通梵文和佛典,對(duì)佛教以外的印度哲學(xué)也很在行,他甚至覺(jué)得到哲學(xué)系講課更合適。 |
科目:gzyw 來(lái)源:2012屆遼寧省等三校高三第二次聯(lián)考模擬考試語(yǔ)文試卷(解析版) 題型:現(xiàn)代文閱讀
閱讀下面的文字,完成小題。(25分)
金克木:小學(xué)畢業(yè)的大學(xué)教授?
張建安
1939年,湖南大學(xué)文學(xué)院急需法文教師,到處尋找,但沒(méi)有合適的人選。英文老師陳世驤推薦:“我有個(gè)朋友,雖然沒(méi)有上過(guò)大學(xué),但法文水平很高,可以當(dāng)法文老師?!?/p>
陳世驤推薦的是金克木。論學(xué)歷,金克木只是小學(xué)畢業(yè),但陳世驤說(shuō)金克木在中學(xué)里教過(guò)英文,從初一到高一四個(gè)班的課都由他教,教學(xué)效果非常好;他不僅英文好,而且法文水平也好,足以勝任大學(xué)教師一職。
為了證明自己的看法,陳世驤拿出北大外籍教授、法國(guó)人邵可侶所著的《大學(xué)初級(jí)法文》,翻開(kāi)里面的法文序言,序言中赫然寫著金克木對(duì)此書的貢獻(xiàn)。
邵奇?zhèn)H是法語(yǔ)教學(xué)中的權(quán)威人士,而《大學(xué)初級(jí)法文》則是中國(guó)最高學(xué)府北京大學(xué)的教科書。既然邵可侶都認(rèn)可金克木,金克木又親自參與了教科書的編訂,而且湖南大學(xué)里實(shí)在找不出合適的人選,所以院里最終決定聘任金克木。
1930年,18歲的金克木到北平求學(xué)時(shí)還不懂英語(yǔ),靠著好奇心和鉆勁,憑借幾本英語(yǔ)工具書,又找了一位要學(xué)費(fèi)不高的私人老師,他便在很短的時(shí)間內(nèi)看懂了英文原版書《少年維特之煩惱》《阿狄生文報(bào)捃華》,英語(yǔ)水平突飛猛進(jìn)。也是同樣的方式,金克木又在很短的時(shí)間內(nèi)學(xué)會(huì)了世界語(yǔ)。1933年,金克木去北京大學(xué)旁聽(tīng)邵可侶的法文課,得到邵可侶的賞識(shí),學(xué)習(xí)效果非常好。之后,金克木整理并校訂邵可侶的講義,由商務(wù)印書館出版,就是《大學(xué)初級(jí)法文》。邵可侶在法文序中特地提到了金克木的貢獻(xiàn)。金克木沒(méi)想到,這便是他當(dāng)大學(xué)老師的敲門磚。
當(dāng)陳世驤得知教學(xué)課本并不是邵可侶編的那本,而且學(xué)校還要求用英文講法文時(shí),陳世驤生怕自己推薦的人無(wú)法勝任,所以,在金克木上第一堂課時(shí),他在外面聽(tīng)了半天。金克木一點(diǎn)也不知道,他只是順順利利地教好一堂又一堂課,其教學(xué)質(zhì)量得到學(xué)校的認(rèn)可和學(xué)生們的歡迎。這應(yīng)該很富傳奇色彩吧。就像金克木所說(shuō):“恐怕暗中聽(tīng)我上課的不止他一個(gè)。誰(shuí)能相信一個(gè)沒(méi)出過(guò)國(guó)的年輕人竟能對(duì)大學(xué)生用英語(yǔ)教法語(yǔ),并做中國(guó)話解釋呢?”
1941年到1946年,金克木在印度工作和學(xué)習(xí)。他沒(méi)去哪個(gè)大學(xué)進(jìn)修,但有緣到釋迦牟尼“初轉(zhuǎn)法輪”的鹿野苑,住香客房間,與僧侶為伍,在寺廟中飽讀佛教典籍。他再一次進(jìn)入一個(gè)全新的天地,對(duì)梵文和佛學(xué)產(chǎn)生濃厚的興趣,并最終得到已歸隱的法喜老居士的真?zhèn)?。法喜老居士曾在印度的大學(xué)教書,又被聘為哈佛大學(xué)教授。許多人慕名向他學(xué)巴利語(yǔ)、學(xué)佛教,但從沒(méi)有人找他學(xué)梵文。金克木是他唯一的梵文學(xué)生,他傾全力將自己的學(xué)問(wèn)傳給了金克木。金克木曾在《父與子》一文中提到當(dāng)時(shí)的教學(xué):“熟悉了以后,白天也讓我去,兩人在大炕上盤腿坐著對(duì)話。他很少戴上老花眼鏡查書。先是我念、我講、我問(wèn),他接下去,隨口背誦,講解,引證,提出疑難,最后互相討論?!痹谶@樣的學(xué)習(xí)中,金克木精通了梵文和佛典。當(dāng)他1946年回國(guó)時(shí),他其實(shí)已成為中國(guó)某些領(lǐng)域中的“稀缺人才”。
吳宓當(dāng)時(shí)是武漢大學(xué)外語(yǔ)系教授兼系主任,同時(shí)又是校務(wù)委員會(huì)委員,其學(xué)問(wèn)及人品是學(xué)界普遍推崇的。吳宓很看重金克木,馬上向武漢大學(xué)推薦。但吳宓也沒(méi)想到,他推薦金克木到外文系教梵文,而文學(xué)院院長(zhǎng)劉永濟(jì)卻把金克木安排在哲學(xué)系教印度哲學(xué)。
原因跟金克木第一次當(dāng)大學(xué)老師一樣——當(dāng)時(shí)武漢大學(xué)也找不到教印度哲學(xué)的合適人選,而這門課程又是必修課,金克木正好填補(bǔ)這一空缺。
吳宓不放心了,他十分認(rèn)真地對(duì)金克木說(shuō):“你教語(yǔ)言、文學(xué),我有信心。到哲學(xué)系去,我不放心。”金克木回答:“到哲學(xué)系對(duì)我更合適。因?yàn)槲矣X(jué)得,除湯用彤先生等幾個(gè)人以外,不知道還有誰(shuí)能應(yīng)用直接資料講佛教以外的印度哲學(xué),而且能聯(lián)系、比較中國(guó)和歐洲的哲學(xué)。何況我剛在印度待過(guò)幾年,多少了解一點(diǎn)本土及世界研究印度哲學(xué)的情況,又花過(guò)工夫翻閱漢譯佛典,所以自以為有把握?!?/p>
吳宓仍不放心,于是也像陳世驤一樣,在教室外聽(tīng)了金克木的第一堂課。
從此,金克木一直在大學(xué)里教書,從武漢大學(xué)到北京大學(xué),躋身中國(guó)最優(yōu)秀的教授行列。
(摘編自《情感讀本》2011年9月下)
1.下列對(duì)傳記有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是( )(5分)
A.雖然只有小學(xué)畢業(yè),沒(méi)讀過(guò)一天大學(xué),但金克木先生完全憑自學(xué)精通了英語(yǔ)、世界語(yǔ)、法語(yǔ)和梵文,并且還到大學(xué)任教,躋身中國(guó)最優(yōu)秀的教授行列,這不能不說(shuō)是個(gè)奇跡。
B.金克木只是邵可侶法文課的旁聽(tīng)生,但邵可侶所著的《大學(xué)初級(jí)法文》一書卻源于金克木整理并校訂的講義,這足以證明金克木在語(yǔ)言方面的過(guò)人天分以及他所付出的巨大努力。
C.金克木能夠到大學(xué)教書,很大程度上得益于陳世驤和吳宓的推薦,但即使如此,他們都分別偷聽(tīng)了金克木的第一堂課,說(shuō)明他們也是只聞其名,對(duì)金克木的學(xué)術(shù)水平并不真正了解。
D.在印度寺廟中飽讀佛教典籍,加上法喜老居士的傾力教授,使得金克木先生不僅精通梵文和佛典,對(duì)佛教以外的印度哲學(xué)也很在行,他甚至覺(jué)得到哲學(xué)系講課更合適。
E.無(wú)論是被要求用英文講法文,還是被安排去講深?yuàn)W的印度哲學(xué),金克木都欣然接受,并且自信滿滿,他的講課也受到學(xué)生們的歡迎。所以稱他為中國(guó)某些領(lǐng)域中的“稀缺人才”絕非溢美之辭。
2.結(jié)合文本,談?wù)劇败Q身中國(guó)最優(yōu)秀教授行列”的金克木先生取得了哪些成就?(6分)
3.根據(jù)全文,概括金克木先生成為精通英語(yǔ)、世界語(yǔ)、法語(yǔ)等多種語(yǔ)言的大師和國(guó)內(nèi)某些領(lǐng)域中“稀缺人才”的主要原因。(6分)
4.金克木先生的傳奇經(jīng)歷在今天能否復(fù)制?結(jié)合文本聯(lián)系現(xiàn)實(shí)生活,談?wù)勀愕目捶?。?分)
科目:gzyw 來(lái)源:2014-2015學(xué)年陜西渭南市高二上學(xué)期10月月考語(yǔ)文試卷(解析版) 題型:現(xiàn)代文閱讀
閱讀下面的文字,完成后面題。(25分)
金克木:小學(xué)畢業(yè)的大學(xué)教授
張建安
1939年,湖南大學(xué)文學(xué)院急需法文教師,到處尋找,但沒(méi)有合適的人選。英文老師陳世驤推薦:“我有個(gè)朋友,雖然沒(méi)有上過(guò)大學(xué),但法文水平很高,可以當(dāng)法文老師?!?/p>
陳世驤推薦的是金克木。論學(xué)歷,金克木只是小學(xué)畢業(yè),但陳世驤說(shuō)金克木在中學(xué)里教過(guò)英文,從初一到高一四個(gè)班的課都由他教,教學(xué)效果非常好;他不僅英文好,而且法文水平也好,足以勝任大學(xué)教師一職。
為了證明自己的看法,陳世驤拿出北大外籍教授、法國(guó)人邵可侶所著的《大學(xué)初級(jí)法文》,翻開(kāi)里面的法文序言,序言中赫然寫著金克木對(duì)此書的貢獻(xiàn)。
邵可侶是法語(yǔ)教學(xué)中的權(quán)威人士,而《大學(xué)初級(jí)法文》則是中國(guó)最高學(xué)府北京大學(xué)的教科書。既然邵可侶都認(rèn)可金克木,金克木又親自參與了教科書的編訂,而且湖南大學(xué)里實(shí)在找不出合適的人選,所以院里最終決定聘任金克木。
1930年,18歲的金克木到北平求學(xué)時(shí)還不懂英語(yǔ),靠著好奇心和鉆勁,憑借幾本英語(yǔ)工具書,又找了一位要學(xué)費(fèi)不高的私人老師,他便在很短的時(shí)間內(nèi)看懂了英文原版書《少年維特之煩惱》《阿狄生文報(bào)捃華》,英語(yǔ)水平突飛猛進(jìn)。也是同樣的方式,金克木又在很短的時(shí)間內(nèi)學(xué)會(huì)了世界語(yǔ)。1933年,金克木去北京大學(xué)旁聽(tīng)邵可侶的法文課,得到邵可侶的賞識(shí),學(xué)習(xí)效果非常好。之后,金克木整理并校訂邵可侶的講義,由商務(wù)印書館出版,就是《大學(xué)初級(jí)法文》。邵可侶在法文序中特地提到了金克木的貢獻(xiàn)。金克木沒(méi)想到,這便是他當(dāng)大學(xué)老師的敲門磚。
當(dāng)陳世驤得知教學(xué)課本并不是邵可侶編的那本,而且學(xué)校還要求用英文講法文時(shí),陳世驤生怕自己推薦的人無(wú)法勝任,所以,在金克木上第一堂課時(shí),他在外面聽(tīng)了半天。金克木一點(diǎn)也不知道,他只是順順利利地教好一堂又一堂課,其教學(xué)質(zhì)量得到學(xué)校的認(rèn)可和學(xué)生們的歡迎。這應(yīng)該很富傳奇色彩吧。就像金克木所說(shuō):“恐怕暗中聽(tīng)我上課的不止他一個(gè)。誰(shuí)能相信一個(gè)沒(méi)出過(guò)國(guó)的年輕人竟能對(duì)大學(xué)生用英語(yǔ)教法語(yǔ),并做中國(guó)話解釋呢?”
1941年到1946年,金克木在印度工作和學(xué)習(xí)。他沒(méi)去哪個(gè)大學(xué)進(jìn)修,但有緣到釋迦牟尼“初轉(zhuǎn)法輪”的鹿野苑,住香客房間,與僧侶為伍,在寺廟中飽讀佛教典籍。他再一次進(jìn)入一個(gè)全新的天地,對(duì)梵文和佛學(xué)產(chǎn)生濃厚的興趣,并最終得到已歸隱的法喜老居士的真?zhèn)?。法喜老居士曾在印度的大學(xué)教書,又被聘為哈佛大學(xué)教授。許多人慕名向他學(xué)巴利語(yǔ)、學(xué)佛教,但從沒(méi)有人找他學(xué)梵文。金克木是他唯一的梵文學(xué)生,他傾全力將自己的學(xué)問(wèn)傳給了金克木。金克木曾在《父與子》一文中提到當(dāng)時(shí)的教學(xué):“熟悉了以后,白天也讓我去,兩人在大炕上盤腿坐著對(duì)話。他很少戴上老花眼鏡查書。先是我念、我講、我問(wèn),他接下去,隨口背誦,講解,引證,提出疑難,最后互相討論?!痹谶@樣的學(xué)習(xí)中,金克木精通了梵文和佛典。當(dāng)他1946年回國(guó)時(shí),他其實(shí)已成為中國(guó)某些領(lǐng)域中的“稀缺人才”。
吳宓當(dāng)時(shí)是武漢大學(xué)外語(yǔ)系教授兼系主任,同時(shí)又是校務(wù)委員會(huì)委員,其學(xué)問(wèn)及人品是學(xué)界普遍推崇的。吳宓很看重金克木,馬上向武漢大學(xué)推薦。但吳宓也沒(méi)想到,他推薦金克木到外文系教梵文,而文學(xué)院院長(zhǎng)劉永濟(jì)卻把金克木安排在哲學(xué)系教印度哲學(xué)。
原因跟金克木第一次當(dāng)大學(xué)老師一樣——當(dāng)時(shí)武漢大學(xué)也找不到教印度哲學(xué)的合適人選,而這門課程又是必修課,金克木正好填補(bǔ)這一空缺。
吳宓不放心了,他十分認(rèn)真地對(duì)金克木說(shuō):“你教語(yǔ)言、文學(xué),我有信心。到哲學(xué)系去,我不放心?!苯鹂四净卮穑骸暗秸軐W(xué)系對(duì)我更合適。因?yàn)槲矣X(jué)得,除湯用彤先生等幾個(gè)人以外,不知道還有誰(shuí)能應(yīng)用直接資料講佛教以外的印度哲學(xué),而且能聯(lián)系、比較中國(guó)和歐洲的哲學(xué)。何況我剛在印度待過(guò)幾年,多少了解一點(diǎn)本土及世界研究印度哲學(xué)的情況,又花過(guò)工夫翻閱漢譯佛典,所以自以為有把握。”
吳宓仍不放心,于是也像陳世驤一樣,在教室外聽(tīng)了金克木的第一堂課。
從此,金克木一直在大學(xué)里教書,從武漢大學(xué)到北京大學(xué),躋身中國(guó)最優(yōu)秀的教授行列。(摘編自《情感讀本》2011年9月下)
1.下列對(duì)傳記有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是(5分)( )
A.雖然只有小學(xué)畢業(yè),沒(méi)讀過(guò)一天大學(xué),但金克木先生完全憑自學(xué)精通了英語(yǔ)、世界語(yǔ)、法語(yǔ)和梵文,并且還到大學(xué)任教,躋身中國(guó)最優(yōu)秀的教授行列,這不能不說(shuō)是個(gè)奇跡。
B.金克木只是邵可侶法文課的旁聽(tīng)生,但邵可侶所著的《大學(xué)初級(jí)法文》一書卻于金克木整理并校訂的講義,這足以證明金克木在語(yǔ)言方面的過(guò)人天分以及他所付出的巨大努力。
C.金克木能夠到大學(xué)教書,很大程度上得益于陳世驤和吳宓的推薦,但即使如此,他們都分別偷聽(tīng)了金克木的第一堂課,說(shuō)明他們也是只聞其名,對(duì)金克木的學(xué)術(shù)水平并不真正了解。
D.在印度寺廟中飽讀佛教典籍,加上法喜老居士的傾力教授,使得金克木先生不僅精通梵文和佛典,對(duì)佛教以外的印度哲學(xué)也很在行,他甚至覺(jué)得到哲學(xué)系講課更合適。
E.無(wú)論是被要求用英文講法文,還是被安排去講深?yuàn)W的印度哲學(xué),金克木都欣然接受,并且自信滿滿,他的講課也受到學(xué)生們的歡迎。所以稱他為中國(guó)某些領(lǐng)域中的“稀缺人才”絕非溢美之辭。
2.結(jié)合文本,談?wù)劇败Q身中國(guó)最優(yōu)秀教授行列”的金克木先生取得了哪些成就?(6分)
3.根據(jù)全文,概括金克木先生成為精通英語(yǔ)、世界語(yǔ)、法語(yǔ)等多種語(yǔ)言的大師和國(guó)內(nèi)某些領(lǐng)域中“稀缺人才”的主要原因。(6分)
4.金克木先生的傳奇經(jīng)歷在今天能否復(fù)制?結(jié)合文本聯(lián)系現(xiàn)實(shí)生活,談?wù)勀愕目捶ā#?分)
科目:gzyw 來(lái)源: 題型:閱讀理解
閱讀下面的文字,完成(21)~(24)題。
金克木:小學(xué)畢業(yè)的大學(xué)教授?
張建安
1939年,湖南大學(xué)文學(xué)院急需法文教師,到處尋找,但沒(méi)有合適的人選。英文老師陳世驤推薦:“我有個(gè)朋友,雖然沒(méi)有上過(guò)大學(xué),但法文水平很高,可以當(dāng)法文老師。”
陳世驤推薦的是金克木。論學(xué)歷,金克木只是小學(xué)畢業(yè),但陳世驤說(shuō)金克木在中學(xué)里教過(guò)英文,從初一到高一四個(gè)班的課都由他教,教學(xué)效果非常好;他不僅英文好,而且法文水平也好,足以勝任大學(xué)教師一職。
為了證明自己的看法,陳世驤拿出北大外籍教授、法國(guó)人邵可侶所著的《大學(xué)初級(jí)法文》,翻開(kāi)里面的法文序言,序言中赫然寫著金克木對(duì)此書的貢獻(xiàn)。
邵可侶是法語(yǔ)教學(xué)中的權(quán)威人士,而《大學(xué)初級(jí)法文》則是中國(guó)最高學(xué)府北京大學(xué)的教科書。既然邵可侶都認(rèn)可金克木,金克木又親自參與了教科書的編訂,而且湖南大學(xué)里實(shí)在找不出合適的人選,所以院里最終決定聘任金克木。
1930年,18歲的金克木到北平求學(xué)時(shí)還不懂英語(yǔ),靠著好奇心和鉆勁,憑借幾本英語(yǔ)工具書,又找了一位要學(xué)費(fèi)不高的私人老師,他便在很短的時(shí)間內(nèi)看懂了英文原版書《少年維特之煩惱》《阿狄生文報(bào)捃華》,英語(yǔ)水平突飛猛進(jìn)。也是同樣的方式,金克木又在很短的時(shí)間內(nèi)學(xué)會(huì)了世界語(yǔ)。1933年,金克木去北京大學(xué)旁聽(tīng)邵可侶的法文課,得到邵可侶的賞識(shí),學(xué)習(xí)效果非常好。之后,金克木整理并校訂邵可侶的講義,由商務(wù)印書館出版,就是《大學(xué)初級(jí)法文》。邵可侶在法文序中特地提到了金克木的貢獻(xiàn)。金克木沒(méi)想到,這便是他當(dāng)大學(xué)老師的敲門磚。
當(dāng)陳世驤得知教學(xué)課本并不是邵可侶編的那本,而且學(xué)校還要求用英文講法文時(shí),陳世驤生怕自己推薦的人無(wú)法勝任,所以,在金克木上第一堂課時(shí),他在外面聽(tīng)了半天。金克木一點(diǎn)也不知道,他只是順順利利地教好一堂又一堂課,其教學(xué)質(zhì)量得到學(xué)校的認(rèn)可和學(xué)生們的歡迎。這應(yīng)該很富傳奇色彩吧。就像金克木所說(shuō):“恐怕暗中聽(tīng)我上課的不止他一個(gè)。誰(shuí)能相信一個(gè)沒(méi)出過(guò)國(guó)的年輕人竟能對(duì)大學(xué)生用英語(yǔ)教法語(yǔ),并做中國(guó)話解釋呢?”
1941年到1946年,金克木在印度工作和學(xué)習(xí)。他沒(méi)去哪個(gè)大學(xué)進(jìn)修,但有緣到釋迦牟尼“初轉(zhuǎn)法輪”的鹿野苑,住香客房間,與僧侶為伍,在寺廟中飽讀佛教典籍。他再一次進(jìn)入一個(gè)全新的天地,對(duì)梵文和佛學(xué)產(chǎn)生濃厚的興趣,并最終得到已歸隱的法喜老居士的真?zhèn)?。法喜老居士曾在印度的大學(xué)教書,又被聘為哈佛大學(xué)教授。許多人慕名向他學(xué)巴利語(yǔ)、學(xué)佛教,但從沒(méi)有人找他學(xué)梵文。金克木是他唯一的梵文學(xué)生,他傾全力將自己的學(xué)問(wèn)傳給了金克木。金克木曾在《父與子》一文中提到當(dāng)時(shí)的教學(xué):“熟悉了以后,白天也讓我去,兩人在大炕上盤腿坐著對(duì)話。他很少戴上老花眼鏡查書。先是我念、我講、我問(wèn),他接下去,隨口背誦,講解,引證,提出疑難,最后互相討論。”在這樣的學(xué)習(xí)中,金克木精通了梵文和佛典。當(dāng)他1946年回國(guó)時(shí),他其實(shí)已成為中國(guó)某些領(lǐng)域中的“稀缺人才”。
吳宓當(dāng)時(shí)是武漢大學(xué)外語(yǔ)系教授兼系主任,同時(shí)又是校務(wù)委員會(huì)委員,其學(xué)問(wèn)及人品是學(xué)界普遍推崇的。吳宓很看重金克木,馬上向武漢大學(xué)推薦。但吳宓也沒(méi)想到,他推薦金克木到外文系教梵文,而文學(xué)院院長(zhǎng)劉永濟(jì)卻把金克木安排在哲學(xué)系教印度哲學(xué)。
原因跟金克木第一次當(dāng)大學(xué)老師一樣——當(dāng)時(shí)武漢大學(xué)也找不到教印度哲學(xué)的合適人選,而這門課程又是必修課,金克木正好填補(bǔ)這一空缺。
吳宓不放心了,他十分認(rèn)真地對(duì)金克木說(shuō):“你教語(yǔ)言、文學(xué),我有信心。到哲學(xué)系去,我不放心?!苯鹂四净卮穑骸暗秸軐W(xué)系對(duì)我更合適。因?yàn)槲矣X(jué)得,除湯用彤先生等幾個(gè)人以外,不知道還有誰(shuí)能應(yīng)用直接資料講佛教以外的印度哲學(xué),而且能聯(lián)系、比較中國(guó)和歐洲的哲學(xué)。何況我剛在印度待過(guò)幾年,多少了解一點(diǎn)本土及世界研究印度哲學(xué)的情況,又花過(guò)工夫翻閱漢譯佛典,所以自以為有把握?!?/p>
吳宓仍不放心,于是也像陳世驤一樣,在教室外聽(tīng)了金克木的第一堂課。
從此,金克木一直在大學(xué)里教書,從武漢大學(xué)到北京大學(xué),躋身中國(guó)最優(yōu)秀的教授行列。
(摘編自《情感讀本》)
(21)結(jié)合文本,談?wù)劇败Q身中國(guó)最優(yōu)秀教授行列”的金克木先生取得了哪些成就?
(22)根據(jù)全文,概括金克木先生成為精通英語(yǔ)、世界語(yǔ)、法語(yǔ)等多種語(yǔ)言的大師和國(guó)內(nèi)某些領(lǐng)域中“稀缺人才”的主要原因。
(23)金克木先生的傳奇經(jīng)歷在今天能否復(fù)制?結(jié)合文本聯(lián)系現(xiàn)實(shí)生活,談?wù)勀愕目捶ā?/p>
科目:gzyw 來(lái)源:遼寧省模擬題 題型:閱讀理解與欣賞
科目:gzyw 來(lái)源: 題型:現(xiàn)代文閱讀
科目:gzyw 來(lái)源:2011-2012學(xué)年云南省玉溪一中高二下期期末考試語(yǔ)文卷(帶解析) 題型:現(xiàn)代文閱讀
閱讀下面的文字,完成小題
夏丏尊的教學(xué)改革
夏丏尊尤其重視教學(xué)的改革。夏先生教國(guó)文,就對(duì)國(guó)文教學(xué)作了全面改革,使春暉中學(xué)的國(guó)文教學(xué)獨(dú)樹一幟。
從教材看,夏丏尊和他的同事們將當(dāng)時(shí)春暉的國(guó)文分為必修科和選修科。必修科的教材有兩種:一是商務(wù)版的《國(guó)文課本》;一是教師自編的《選授講義》,包括范文選讀、語(yǔ)法、作文法等。對(duì)范文的選擇教師特別重視,既要內(nèi)容新,又要形式美,以利于學(xué)生從中吸收營(yíng)養(yǎng),在思想、道德、情操上得到熏陶,在語(yǔ)言文字、寫作方法上得到借鑒。這些范文多采自《新青年》《新潮》《向?qū)А返冗M(jìn)步刊物。
對(duì)于初中要不要教文言文的問(wèn)題,當(dāng)時(shí)社會(huì)上有兩種意見(jiàn):一種主張兼教,一種主張絕對(duì)不教。夏丏尊等主張兼教,他們認(rèn)為“自小學(xué)以至大學(xué)的學(xué)生,文言文盡可以不寫,而對(duì)于中等以上的學(xué)生,卻希望其能讀解普通的文言文。如果中學(xué)畢業(yè)生沒(méi)有閱讀中國(guó)普通書的能力,那就不能享受先人精神的遺產(chǎn),不特是本人的不幸,恐也不是國(guó)家社會(huì)之幸,不特在中國(guó)文化上可悲觀,在世界文化上看來(lái)也是可悲觀的”。夏先生等還認(rèn)為,當(dāng)時(shí)文言文事實(shí)上在社會(huì)生活里還占有很廣的勢(shì)力,如果不授與學(xué)生以理解文言文的能力,學(xué)生將不能看日?qǐng)?bào)、官?gòu)d公告以及現(xiàn)代社會(huì)上種種文件。但分量要控制,以占全部課文的十分之三四為宜,且教材要精選。
選修科按年段分設(shè)。第一學(xué)年注重補(bǔ)習(xí),第二學(xué)年注重個(gè)性,第三學(xué)年注重調(diào)劑。選修教材的內(nèi)容從實(shí)用文、修辭大意到文學(xué)史、近代文藝思潮,由易到難,由淺入深,對(duì)學(xué)生的愛(ài)好培養(yǎng)和個(gè)性發(fā)展具有極大的促進(jìn)作用。
改革考試是夏丏尊在春暉早期國(guó)文教學(xué)中的又一舉措。在1923、1924年保留下來(lái)的資料中我們發(fā)現(xiàn)一份國(guó)文考查試卷,從考查內(nèi)容看,語(yǔ)文基礎(chǔ)知識(shí)所涉及的范圍,諸如字、詞、句、篇、語(yǔ)、修、邏、文,幾乎都已涉及到了,可見(jiàn),當(dāng)時(shí)的基礎(chǔ)教育是比較全面的。
在作文教學(xué)方面,夏丏尊和春暉早期國(guó)文教師花了很多心血和很大氣力。他們經(jīng)常研究學(xué)生的寫作實(shí)際,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,想出辦法,加以指導(dǎo)。
首先,夏丏尊十分重視作文的態(tài)度。他認(rèn)為,文章“技巧的研究,原是必要,態(tài)度的注意,卻比技巧更加要緊”。
第二,重文風(fēng),提倡“實(shí)、新、小”。他要學(xué)生注意周圍的“實(shí)生活”,用“實(shí)生活”來(lái)做作文的材料。為培養(yǎng)學(xué)生對(duì)實(shí)生活的觀察能力,他們先積極引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注周圍新鮮的人和事,經(jīng)常以一二百字寫生活的一個(gè)片斷,然后逐漸擴(kuò)大。這樣的文章篇幅小了,內(nèi)容卻充實(shí)了,感情也更真切了。
第三,夏先生等十分重視文章的批改,講究當(dāng)面指點(diǎn)。校友王文川在一篇《懷念母校》的文章里提到:“夏丏尊往往叫我們?nèi)ニ抢?,?dāng)面批改作文,啟發(fā)我們明白錯(cuò)誤的地方,加以詳細(xì)說(shuō)明;遇到好文章就張貼出來(lái)叫我們大家去看?!毕膩D尊、朱自清等先生幾乎都用了相同的方法,給每個(gè)學(xué)生一張成績(jī)升降表,“我們的每篇作文,都標(biāo)出升降記號(hào),讓我們自己看到進(jìn)步或退步”。
夏丏尊充分認(rèn)識(shí)到讀書的重要,尤其是博學(xué)的好處。因此在春暉中學(xué)任教期間,夏丐尊倡導(dǎo)多讀書,讀好書,他為學(xué)生們開(kāi)出了一份書單。書單設(shè)有兩條標(biāo)準(zhǔn):一條是做普通中國(guó)人不可不讀的書,一條是做現(xiàn)代世界人不可不讀的書。一份書單共85部書,有古代的也有現(xiàn)代的;有中國(guó)的也有外國(guó)的;有用中文寫的也有用英文寫的;有社會(huì)科學(xué)方面的也有自然科學(xué)方面的。這份書單幾乎包涵了中國(guó)和世界最優(yōu)秀的文化遺產(chǎn)和當(dāng)代最先進(jìn)的文化成果。陳望道于l920年翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》,也是當(dāng)時(shí)必讀書目之一。書目中還列入《新舊約》等,夏先生認(rèn)為這類書對(duì)后來(lái)的思想、文學(xué)影響不小,也應(yīng)該了解。
(摘編自嚴(yán)祿標(biāo)《“春暉”的一大功臣夏丏尊》)
【小題1】下列對(duì)傳記有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是(5分) ( )( )
| A.春暉教師從《新青年》《新潮》《向?qū)А返冗M(jìn)步刊物中選取內(nèi)容新、形式美的文章,編成了《選授講義》一書。 |
| B.夏丏尊先生認(rèn)為初中生需要學(xué)習(xí)文言文,但教師要控制分量,最好占全部課文的十分之三四,而且教材還要精選。 |
| C.選修科三年各有側(cè)重,分別注重補(bǔ)習(xí)、調(diào)劑和個(gè)性,內(nèi)容廣泛,有利于學(xué)生愛(ài)好的培養(yǎng)和個(gè)性的發(fā)展。 |
| D.夏丏尊先生提倡“實(shí)、新、小”的文風(fēng),要求學(xué)生關(guān)注實(shí)際生活,發(fā)現(xiàn)新鮮的人和事,多寫生活的片斷,然后逐漸擴(kuò)大。 |
科目:gzyw 來(lái)源:2012-2013學(xué)年遼寧盤錦第二高級(jí)中學(xué)高二上第二次階段考試語(yǔ)文試卷(帶解析) 題型:現(xiàn)代文閱讀
閱讀下面的文字,完成小題
夏丏尊的教學(xué)改革
夏丏尊尤其重視教學(xué)的改革。夏先生教國(guó)文,就對(duì)國(guó)文教學(xué)作了全面改革,使春暉中學(xué)的國(guó)文教學(xué)獨(dú)樹一幟。
從教材看,夏丏尊和他的同事們將當(dāng)時(shí)春暉的國(guó)文分為必修科和選修科。必修科的教材有兩種:一是商務(wù)版的《國(guó)文課本》;一是教師自編的《選授講義》,包括范文選讀、語(yǔ)法、作文法等。對(duì)范文的選擇教師特別重視,既要內(nèi)容新,又要形式美,以利于學(xué)生從中吸收營(yíng)養(yǎng),在思想、道德、情操上得到熏陶,在語(yǔ)言文字、寫作方法上得到借鑒。這些范文多采自《新青年》《新潮》《向?qū)А返冗M(jìn)步刊物。
對(duì)于初中要不要教文言文的問(wèn)題,當(dāng)時(shí)社會(huì)上有兩種意見(jiàn):一種主張兼教,一種主張絕對(duì)不教。夏丏尊等主張兼教,他們認(rèn)為“自小學(xué)以至大學(xué)的學(xué)生,文言文盡可以不寫,而對(duì)于中等以上的學(xué)生,卻希望其能讀解普通的文言文。如果中學(xué)畢業(yè)生沒(méi)有閱讀中國(guó)普通書的能力,那就不能享受先人精神的遺產(chǎn),不特是本人的不幸,恐也不是國(guó)家社會(huì)之幸,不特在中國(guó)文化上可悲觀,在世界文化上看來(lái)也是可悲觀的”。夏先生等還認(rèn)為,當(dāng)時(shí)文言文事實(shí)上在社會(huì)生活里還占有很廣的勢(shì)力,如果不授與學(xué)生以理解文言文的能力,學(xué)生將不能看日?qǐng)?bào)、官?gòu)d公告以及現(xiàn)代社會(huì)上種種文件。但分量要控制,以占全部課文的十分之三四為宜,且教材要精選。
選修科按年段分設(shè)。第一學(xué)年注重補(bǔ)習(xí),第二學(xué)年注重個(gè)性,第三學(xué)年注重調(diào)劑。選修教材的內(nèi)容從實(shí)用文、修辭大意到文學(xué)史、近代文藝思潮,由易到難,由淺入深,對(duì)學(xué)生的愛(ài)好培養(yǎng)和個(gè)性發(fā)展具有極大的促進(jìn)作用。
改革考試是夏丏尊在春暉早期國(guó)文教學(xué)中的又一舉措。在1923、1924年保留下來(lái)的資料中我們發(fā)現(xiàn)一份國(guó)文考查試卷,從考查內(nèi)容看,語(yǔ)文基礎(chǔ)知識(shí)所涉及的范圍,諸如字、詞、句、篇、語(yǔ)、修、邏、文,幾乎都已涉及到了,可見(jiàn),當(dāng)時(shí)的基礎(chǔ)教育是比較全面的。
在作文教學(xué)方面,夏丏尊和春暉早期國(guó)文教師花了很多心血和很大氣力。他們經(jīng)常研究學(xué)生的寫作實(shí)際,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,想出辦法,加以指導(dǎo)。
首先,夏丏尊十分重視作文的態(tài)度。他認(rèn)為,文章“技巧的研究,原是必要,態(tài)度的注意,卻比技巧更加要緊”。
第二,重文風(fēng),提倡“實(shí)、新、小”。他要學(xué)生注意周圍的“實(shí)生活”,用“實(shí)生活”來(lái)做作文的材料。為培養(yǎng)學(xué)生對(duì)實(shí)生活的觀察能力,他們先積極引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注周圍新鮮的人和事,經(jīng)常以一二百字寫生活的一個(gè)片斷,然后逐漸擴(kuò)大。這樣的文章篇幅小了,內(nèi)容卻充實(shí)了,感情也更真切了。
第三,夏先生等十分重視文章的批改,講究當(dāng)面指點(diǎn)。校友王文川在一篇《懷念母校》的文章里提到:“夏丏尊往往叫我們?nèi)ニ抢?,?dāng)面批改作文,啟發(fā)我們明白錯(cuò)誤的地方,加以詳細(xì)說(shuō)明;遇到好文章就張貼出來(lái)叫我們大家去看。”夏丏尊、朱自清等先生幾乎都用了相同的方法,給每個(gè)學(xué)生一張成績(jī)升降表,“我們的每篇作文,都標(biāo)出升降記號(hào),讓我們自己看到進(jìn)步或退步”。
夏丏尊充分認(rèn)識(shí)到讀書的重要,尤其是博學(xué)的好處。因此在春暉中學(xué)任教期間,夏丐尊倡導(dǎo)多讀書,讀好書,他為學(xué)生們開(kāi)出了一份書單。書單設(shè)有兩條標(biāo)準(zhǔn):一條是做普通中國(guó)人不可不讀的書,一條是做現(xiàn)代世界人不可不讀的書。一份書單共85部書,有古代的也有現(xiàn)代的;有中國(guó)的也有外國(guó)的;有用中文寫的也有用英文寫的;有社會(huì)科學(xué)方面的也有自然科學(xué)方面的。這份書單幾乎包涵了中國(guó)和世界最優(yōu)秀的文化遺產(chǎn)和當(dāng)代最先進(jìn)的文化成果。陳望道于l920年翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》,也是當(dāng)時(shí)必讀書目之一。書目中還列入《新舊約》等,夏先生認(rèn)為這類書對(duì)后來(lái)的思想、文學(xué)影響不小,也應(yīng)該了解。
(摘編自嚴(yán)祿標(biāo)《“春暉”的一大功臣夏丏尊》)
【小題1】下列對(duì)傳記有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是( )(5分)
| A.春暉教師從《新青年》《新潮》《向?qū)А返冗M(jìn)步刊物中選取內(nèi)容新、形式美的文章,編成了《選授講義》一書。 |
| B.夏丏尊先生認(rèn)為初中生需要學(xué)習(xí)文言文,但教師要控制分量,最好占全部課文的十分之三四,而且教材還要精選。 |
| C.選修科三年各有側(cè)重,分別注重補(bǔ)習(xí)、調(diào)劑和個(gè)性,內(nèi)容廣泛,有利于學(xué)生愛(ài)好的培養(yǎng)和個(gè)性的發(fā)展。 |
| D.夏丏尊先生提倡“實(shí)、新、小”的文風(fēng),要求學(xué)生關(guān)注實(shí)際生活,發(fā)現(xiàn)新鮮的人和事,多寫生活的片斷,然后逐漸擴(kuò)大。 |
科目:gzyw 來(lái)源:2014屆遼寧盤錦第二高級(jí)中學(xué)高二上第二次階段考試語(yǔ)文試卷(解析版) 題型:現(xiàn)代文閱讀
閱讀下面的文字,完成小題
夏丏尊的教學(xué)改革
夏丏尊尤其重視教學(xué)的改革。夏先生教國(guó)文,就對(duì)國(guó)文教學(xué)作了全面改革,使春暉中學(xué)的國(guó)文教學(xué)獨(dú)樹一幟。
從教材看,夏丏尊和他的同事們將當(dāng)時(shí)春暉的國(guó)文分為必修科和選修科。必修科的教材有兩種:一是商務(wù)版的《國(guó)文課本》;一是教師自編的《選授講義》,包括范文選讀、語(yǔ)法、作文法等。對(duì)范文的選擇教師特別重視,既要內(nèi)容新,又要形式美,以利于學(xué)生從中吸收營(yíng)養(yǎng),在思想、道德、情操上得到熏陶,在語(yǔ)言文字、寫作方法上得到借鑒。這些范文多采自《新青年》《新潮》《向?qū)А返冗M(jìn)步刊物。
對(duì)于初中要不要教文言文的問(wèn)題,當(dāng)時(shí)社會(huì)上有兩種意見(jiàn):一種主張兼教,一種主張絕對(duì)不教。夏丏尊等主張兼教,他們認(rèn)為“自小學(xué)以至大學(xué)的學(xué)生,文言文盡可以不寫,而對(duì)于中等以上的學(xué)生,卻希望其能讀解普通的文言文。如果中學(xué)畢業(yè)生沒(méi)有閱讀中國(guó)普通書的能力,那就不能享受先人精神的遺產(chǎn),不特是本人的不幸,恐也不是國(guó)家社會(huì)之幸,不特在中國(guó)文化上可悲觀,在世界文化上看來(lái)也是可悲觀的”。夏先生等還認(rèn)為,當(dāng)時(shí)文言文事實(shí)上在社會(huì)生活里還占有很廣的勢(shì)力,如果不授與學(xué)生以理解文言文的能力,學(xué)生將不能看日?qǐng)?bào)、官?gòu)d公告以及現(xiàn)代社會(huì)上種種文件。但分量要控制,以占全部課文的十分之三四為宜,且教材要精選。
選修科按年段分設(shè)。第一學(xué)年注重補(bǔ)習(xí),第二學(xué)年注重個(gè)性,第三學(xué)年注重調(diào)劑。選修教材的內(nèi)容從實(shí)用文、修辭大意到文學(xué)史、近代文藝思潮,由易到難,由淺入深,對(duì)學(xué)生的愛(ài)好培養(yǎng)和個(gè)性發(fā)展具有極大的促進(jìn)作用。
改革考試是夏丏尊在春暉早期國(guó)文教學(xué)中的又一舉措。在1923、1924年保留下來(lái)的資料中我們發(fā)現(xiàn)一份國(guó)文考查試卷,從考查內(nèi)容看,語(yǔ)文基礎(chǔ)知識(shí)所涉及的范圍,諸如字、詞、句、篇、語(yǔ)、修、邏、文,幾乎都已涉及到了,可見(jiàn),當(dāng)時(shí)的基礎(chǔ)教育是比較全面的。
在作文教學(xué)方面,夏丏尊和春暉早期國(guó)文教師花了很多心血和很大氣力。他們經(jīng)常研究學(xué)生的寫作實(shí)際,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,想出辦法,加以指導(dǎo)。
首先,夏丏尊十分重視作文的態(tài)度。他認(rèn)為,文章“技巧的研究,原是必要,態(tài)度的注意,卻比技巧更加要緊”。
第二,重文風(fēng),提倡“實(shí)、新、小”。他要學(xué)生注意周圍的“實(shí)生活”,用“實(shí)生活”來(lái)做作文的材料。為培養(yǎng)學(xué)生對(duì)實(shí)生活的觀察能力,他們先積極引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注周圍新鮮的人和事,經(jīng)常以一二百字寫生活的一個(gè)片斷,然后逐漸擴(kuò)大。這樣的文章篇幅小了,內(nèi)容卻充實(shí)了,感情也更真切了。
第三,夏先生等十分重視文章的批改,講究當(dāng)面指點(diǎn)。校友王文川在一篇《懷念母?!返奈恼吕锾岬剑骸跋膩D尊往往叫我們?nèi)ニ抢?,?dāng)面批改作文,啟發(fā)我們明白錯(cuò)誤的地方,加以詳細(xì)說(shuō)明;遇到好文章就張貼出來(lái)叫我們大家去看?!毕膩D尊、朱自清等先生幾乎都用了相同的方法,給每個(gè)學(xué)生一張成績(jī)升降表,“我們的每篇作文,都標(biāo)出升降記號(hào),讓我們自己看到進(jìn)步或退步”。
夏丏尊充分認(rèn)識(shí)到讀書的重要,尤其是博學(xué)的好處。因此在春暉中學(xué)任教期間,夏丐尊倡導(dǎo)多讀書,讀好書,他為學(xué)生們開(kāi)出了一份書單。書單設(shè)有兩條標(biāo)準(zhǔn):一條是做普通中國(guó)人不可不讀的書,一條是做現(xiàn)代世界人不可不讀的書。一份書單共85部書,有古代的也有現(xiàn)代的;有中國(guó)的也有外國(guó)的;有用中文寫的也有用英文寫的;有社會(huì)科學(xué)方面的也有自然科學(xué)方面的。這份書單幾乎包涵了中國(guó)和世界最優(yōu)秀的文化遺產(chǎn)和當(dāng)代最先進(jìn)的文化成果。陳望道于l920年翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》,也是當(dāng)時(shí)必讀書目之一。書目中還列入《新舊約》等,夏先生認(rèn)為這類書對(duì)后來(lái)的思想、文學(xué)影響不小,也應(yīng)該了解。
(摘編自嚴(yán)祿標(biāo)《“春暉”的一大功臣夏丏尊》)
1.下列對(duì)傳記有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是( )(5分)
|
A.春暉教師從《新青年》《新潮》《向?qū)А返冗M(jìn)步刊物中選取內(nèi)容新、形式美的文章,編成了《選授講義》一書。 |
|
B.夏丏尊先生認(rèn)為初中生需要學(xué)習(xí)文言文,但教師要控制分量,最好占全部課文的十分之三四,而且教材還要精選。 |
|
C.選修科三年各有側(cè)重,分別注重補(bǔ)習(xí)、調(diào)劑和個(gè)性,內(nèi)容廣泛,有利于學(xué)生愛(ài)好的培養(yǎng)和個(gè)性的發(fā)展。 |
|
D.夏丏尊先生提倡“實(shí)、新、小”的文風(fēng),要求學(xué)生關(guān)注實(shí)際生活,發(fā)現(xiàn)新鮮的人和事,多寫生活的片斷,然后逐漸擴(kuò)大。 |
E.本文通過(guò)詳細(xì)記述夏丏尊先生進(jìn)行教學(xué)改革的事跡,為我們?cè)佻F(xiàn)了一位有思想、有眼光、有作為的教育家形象。
2.夏丏尊先生為什么主張“兼教”文言文?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分
3.夏丏尊先生對(duì)國(guó)文教學(xué)的改革包括哪些方面?請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明。(6分)
4.夏丏尊先生開(kāi)出的書單給你什么樣的啟示?請(qǐng)結(jié)合文本及自己的閱讀實(shí)際,談?wù)勀愕目捶ā?8分)
科目:gzyw 來(lái)源:2013屆云南省高二下期期末考試語(yǔ)文卷(解析版) 題型:現(xiàn)代文閱讀
閱讀下面的文字,完成小題
夏丏尊的教學(xué)改革
夏丏尊尤其重視教學(xué)的改革。夏先生教國(guó)文,就對(duì)國(guó)文教學(xué)作了全面改革,使春暉中學(xué)的國(guó)文教學(xué)獨(dú)樹一幟。
從教材看,夏丏尊和他的同事們將當(dāng)時(shí)春暉的國(guó)文分為必修科和選修科。必修科的教材有兩種:一是商務(wù)版的《國(guó)文課本》;一是教師自編的《選授講義》,包括范文選讀、語(yǔ)法、作文法等。對(duì)范文的選擇教師特別重視,既要內(nèi)容新,又要形式美,以利于學(xué)生從中吸收營(yíng)養(yǎng),在思想、道德、情操上得到熏陶,在語(yǔ)言文字、寫作方法上得到借鑒。這些范文多采自《新青年》《新潮》《向?qū)А返冗M(jìn)步刊物。
對(duì)于初中要不要教文言文的問(wèn)題,當(dāng)時(shí)社會(huì)上有兩種意見(jiàn):一種主張兼教,一種主張絕對(duì)不教。夏丏尊等主張兼教,他們認(rèn)為“自小學(xué)以至大學(xué)的學(xué)生,文言文盡可以不寫,而對(duì)于中等以上的學(xué)生,卻希望其能讀解普通的文言文。如果中學(xué)畢業(yè)生沒(méi)有閱讀中國(guó)普通書的能力,那就不能享受先人精神的遺產(chǎn),不特是本人的不幸,恐也不是國(guó)家社會(huì)之幸,不特在中國(guó)文化上可悲觀,在世界文化上看來(lái)也是可悲觀的”。夏先生等還認(rèn)為,當(dāng)時(shí)文言文事實(shí)上在社會(huì)生活里還占有很廣的勢(shì)力,如果不授與學(xué)生以理解文言文的能力,學(xué)生將不能看日?qǐng)?bào)、官?gòu)d公告以及現(xiàn)代社會(huì)上種種文件。但分量要控制,以占全部課文的十分之三四為宜,且教材要精選。
選修科按年段分設(shè)。第一學(xué)年注重補(bǔ)習(xí),第二學(xué)年注重個(gè)性,第三學(xué)年注重調(diào)劑。選修教材的內(nèi)容從實(shí)用文、修辭大意到文學(xué)史、近代文藝思潮,由易到難,由淺入深,對(duì)學(xué)生的愛(ài)好培養(yǎng)和個(gè)性發(fā)展具有極大的促進(jìn)作用。
改革考試是夏丏尊在春暉早期國(guó)文教學(xué)中的又一舉措。在1923、1924年保留下來(lái)的資料中我們發(fā)現(xiàn)一份國(guó)文考查試卷,從考查內(nèi)容看,語(yǔ)文基礎(chǔ)知識(shí)所涉及的范圍,諸如字、詞、句、篇、語(yǔ)、修、邏、文,幾乎都已涉及到了,可見(jiàn),當(dāng)時(shí)的基礎(chǔ)教育是比較全面的。
在作文教學(xué)方面,夏丏尊和春暉早期國(guó)文教師花了很多心血和很大氣力。他們經(jīng)常研究學(xué)生的寫作實(shí)際,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,想出辦法,加以指導(dǎo)。
首先,夏丏尊十分重視作文的態(tài)度。他認(rèn)為,文章“技巧的研究,原是必要,態(tài)度的注意,卻比技巧更加要緊”。
第二,重文風(fēng),提倡“實(shí)、新、小”。他要學(xué)生注意周圍的“實(shí)生活”,用“實(shí)生活”來(lái)做作文的材料。為培養(yǎng)學(xué)生對(duì)實(shí)生活的觀察能力,他們先積極引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注周圍新鮮的人和事,經(jīng)常以一二百字寫生活的一個(gè)片斷,然后逐漸擴(kuò)大。這樣的文章篇幅小了,內(nèi)容卻充實(shí)了,感情也更真切了。
第三,夏先生等十分重視文章的批改,講究當(dāng)面指點(diǎn)。校友王文川在一篇《懷念母?!返奈恼吕锾岬剑骸跋膩D尊往往叫我們?nèi)ニ抢?,?dāng)面批改作文,啟發(fā)我們明白錯(cuò)誤的地方,加以詳細(xì)說(shuō)明;遇到好文章就張貼出來(lái)叫我們大家去看?!毕膩D尊、朱自清等先生幾乎都用了相同的方法,給每個(gè)學(xué)生一張成績(jī)升降表,“我們的每篇作文,都標(biāo)出升降記號(hào),讓我們自己看到進(jìn)步或退步”。
夏丏尊充分認(rèn)識(shí)到讀書的重要,尤其是博學(xué)的好處。因此在春暉中學(xué)任教期間,夏丐尊倡導(dǎo)多讀書,讀好書,他為學(xué)生們開(kāi)出了一份書單。書單設(shè)有兩條標(biāo)準(zhǔn):一條是做普通中國(guó)人不可不讀的書,一條是做現(xiàn)代世界人不可不讀的書。一份書單共85部書,有古代的也有現(xiàn)代的;有中國(guó)的也有外國(guó)的;有用中文寫的也有用英文寫的;有社會(huì)科學(xué)方面的也有自然科學(xué)方面的。這份書單幾乎包涵了中國(guó)和世界最優(yōu)秀的文化遺產(chǎn)和當(dāng)代最先進(jìn)的文化成果。陳望道于l920年翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》,也是當(dāng)時(shí)必讀書目之一。書目中還列入《新舊約》等,夏先生認(rèn)為這類書對(duì)后來(lái)的思想、文學(xué)影響不小,也應(yīng)該了解。
(摘編自嚴(yán)祿標(biāo)《“春暉”的一大功臣夏丏尊》)
1.下列對(duì)傳記有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是(5分) ( )( )
|
A.春暉教師從《新青年》《新潮》《向?qū)А返冗M(jìn)步刊物中選取內(nèi)容新、形式美的文章,編成了《選授講義》一書。 |
|
B.夏丏尊先生認(rèn)為初中生需要學(xué)習(xí)文言文,但教師要控制分量,最好占全部課文的十分之三四,而且教材還要精選。 |
|
C.選修科三年各有側(cè)重,分別注重補(bǔ)習(xí)、調(diào)劑和個(gè)性,內(nèi)容廣泛,有利于學(xué)生愛(ài)好的培養(yǎng)和個(gè)性的發(fā)展。 |
|
D.夏丏尊先生提倡“實(shí)、新、小”的文風(fēng),要求學(xué)生關(guān)注實(shí)際生活,發(fā)現(xiàn)新鮮的人和事,多寫生活的片斷,然后逐漸擴(kuò)大。 |
E.本文通過(guò)詳細(xì)記述夏丏尊先生進(jìn)行教學(xué)改革的事跡,為我們?cè)佻F(xiàn)了一位有思想、有眼光、有作為的教育家形象。
2.夏丏尊先生為什么主張“兼教”文言文?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)
3.夏丏尊先生對(duì)國(guó)文教學(xué)的改革包括哪些方面?請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明。(6分)
4.夏丏尊先生開(kāi)出的書單給你什么樣的啟示?請(qǐng)結(jié)合文本及自己的閱讀實(shí)際,談?wù)勀愕目捶ā?8分)
國(guó)際學(xué)校優(yōu)選 - 練習(xí)冊(cè)列表 - 試題列表
違法和不良信息舉報(bào)電話:027-86699610 舉報(bào)郵箱:58377363@163.com