欧美日韩黄网欧美日韩日B片|二区无码视频网站|欧美AAAA小视频|久久99爱视频播放|日本久久成人免费视频|性交黄色毛片特黄色性交毛片|91久久伊人日韩插穴|国产三级A片电影网站|亚州无码成人激情视频|国产又黄又粗又猛又爽的

8.翻譯句子有誤的一項是( ) A.潭中魚可百許頭.皆若空游無所依. 譯文:潭中的魚大約有一百來頭.都像在空中游動.沒有什么依托似的. B.余益鼓勇上.久之棘盡.始登其頂. 譯文:我更加鼓足勇氣攀登.許久才鉆出荊棘.登上峰頂. C.庭下如積水空明.水中藻荇交橫.蓋竹柏影也. 譯文:庭院的地面.被積水充滿.清澈透明.水中有像藻.荇似的水草交錯縱橫.原來那是竹子和柏樹枝葉的影子. D.山巒為晴雪所洗.娟然如拭.鮮妍明媚.如倩女之靧面而髻鬟 譯文:山巒被融化的雪水洗刷.秀美像被擦拭過一般.漂亮而嫵媚.就像美麗的少女洗了臉剛梳過髻鬟一樣. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊答案