欧美日韩黄网欧美日韩日B片|二区无码视频网站|欧美AAAA小视频|久久99爱视频播放|日本久久成人免费视频|性交黄色毛片特黄色性交毛片|91久久伊人日韩插穴|国产三级A片电影网站|亚州无码成人激情视频|国产又黄又粗又猛又爽的

3.參考詞匯,住宅區(qū)residential community 設施facilities 金融機構 financial institution [參考范文] Same Expansion, Different Ways Cities have undergone rapid expansion in both China and America in the past decades, but the ways of city expanding in the two countries are different. Most Chinese cities are getting bigger mainly due to the follows. Government office buildings and development areas with different functions are designed to be located out of cities. Almost at the same time, a great many residential communities are newly constructed in these areas, followed by some necessary facilities. American cities have witnessed different expansion from that in China. An increasing number of citizens prefer to habitat out of downtown to get closer to nature. Besides, more and more financial institutions and business centers are also going out, forming some small cities or towns, and gradually these neighboring districts make the former cities larger than before. Passage 73 (江蘇省鹽城中學2007屆高三第三次模擬考試) 某對外發(fā)行的英文報紙對中國群眾體育現(xiàn)狀進行了調查.請根據(jù)下列圖表和所給提示.用英語寫一篇報道.向該報投稿. 參加體育活動的人口比例: (a)不懂鍛煉方法者 (b)場地遠.不方便 (c)缺少場地設施 (d)缺少時間 [參考范文] Recently we made a survey of the people on physical training. Only 35 percent of the surveyed people have had sports but the rest have never. Do you know why? There are several reasons for this. More than 10% of them don’t know how to train. More than 10% of them think the places where they can do exercise are so far away from their houses that it is not convenient for them to do exercise. Over 30% of them complain that there is not enough space or facilities. Even more than 50% of them say that they haven’t got enough time. Lack of physical training will not keep people healthy. It is necessary for people to realize the importance of physical training. Some measures should be taken to provide people with training facilities and places. In a word, everyone should take part in physical training in order to keep himself healthy. Passage 74 (2007北京市朝陽區(qū)高三第二次統(tǒng)一考試--情景作文) 近日你校搬進了剛剛建成的新址.你作為母校巨大變化的見證人參加了英語報舉辦的題為“Great, my school 英語征文活動.請你根據(jù)以下信息寫一篇征文. 注意: 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)

    請根據(jù)下表中有關中美兩國城市擴展中的幾個特點,以Same Expansion, Different Ways為題目,給校報寫一篇簡單介紹。

中國城市擴展的主要特點

美國城市擴展的主要特點

1.城外建起了不同門類的開發(fā)區(qū);

2.政府辦公大樓搬遷至城郊;

3.興建新的住宅區(qū)及配套相關設施。

1.更多的人愿意接近自然,選擇住在城外;

2.金融機構、商業(yè)中心大多分布在城郊;

3.相鄰小城鎮(zhèn)連成一片。

    要求:  1.語句通順、語意連貫,不要逐字逐句翻譯;

2.字數(shù)100詞左右(不包括已給出部分);

3.參考詞匯;住宅區(qū)residential community  設施facilities

金融機構 financial institution

查看答案和解析>>

 請根據(jù)下表中有關中美兩國城市擴展中的幾個特點,以Same Expansion, Different Ways為題目,給校報寫一篇簡單介紹。

中國城市擴展的主要特點

美國城市擴展的主要特點

1.城外建起了不同門類的開發(fā)區(qū);

2.政府辦公大樓搬遷至城郊;

3.興建新的住宅區(qū)及配套相關設施。

1.更多的人愿意接近自然,選擇住在城外;

2.金融機構、商業(yè)中心大多分布在城郊;

3.相鄰小城鎮(zhèn)連成一片。

    要求:1.語句通順、語意連貫,不要逐字逐句翻譯;

2.字數(shù)100詞左右(不包括已給出部分);

3.參考詞匯;住宅區(qū)residential community  設施facilities

金融機構 financial institution

查看答案和解析>>


同步練習冊答案