欧美日韩黄网欧美日韩日B片|二区无码视频网站|欧美AAAA小视频|久久99爱视频播放|日本久久成人免费视频|性交黄色毛片特黄色性交毛片|91久久伊人日韩插穴|国产三级A片电影网站|亚州无码成人激情视频|国产又黄又粗又猛又爽的

15.2005年被聯(lián)臺國確立為國際物理年.100年前.對牛頓力學(xué)理論進(jìn)行創(chuàng)新.并引發(fā)物理學(xué)思想一場革命的利技成就是 ( ) A.“X射線 的發(fā)現(xiàn) B.電磁感應(yīng)現(xiàn)象的發(fā)現(xiàn) C.相對論的提出 D.量子假說的提出 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)

假設(shè)你是李華,你的英國筆友Henry聽說你校在開展“向洪戰(zhàn)輝學(xué)習(xí)”的活動,來信想了解有關(guān)情況。請你給他寫一封回信,內(nèi)容要點(diǎn)如下:?

1.洪戰(zhàn)輝2005年被評為“感動中國十大人物”之一;?

2.家庭貧困且屢遭變故,在高中階段曾一度輟學(xué);?

3.十二年如一日撫養(yǎng)無血緣關(guān)系的妹妹,并用打工所得供其讀書;?

4.在艱苦的生活中,不屈不撓,并考上了大學(xué);?

5.看了報(bào)道后,你的感受……?

注意:1.信的開頭和結(jié)尾已為你寫好,不計(jì)入總詞數(shù)。?

2.詞數(shù):100左右。?

參考詞匯:變故—misfortune;血緣關(guān)系—be related by birth?

Dear Henry,?

   I'd like to tell you something about Hong Zhanhui.___________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

Yours,

Li Hua

查看答案和解析>>


書面表達(dá)(共1小題,滿分15分)
校友王浩被邀請來你校作報(bào)告,談中學(xué)生該如何高效地學(xué)習(xí)英語的問題。請根據(jù)下面表格提供的信息,在學(xué)校網(wǎng)頁的“英語角”欄目上用英語對王浩作一簡單介紹:

姓  名
王浩
出生年月
1978.3
出生地
湖南長沙
學(xué)歷學(xué)位
研 究 生
專 業(yè)
英語翻譯
精通語言
英語  日語  中文
簡  歷
1990-1996年      長沙市長郡中學(xué) 
1996---1999年    北京大學(xué)英語系
2000-2003年     北京外國語大學(xué)英語系攻讀研究生
2003-2005年     在美國California University大學(xué)深造
2006年至今   從事翻譯工作;做國家領(lǐng)導(dǎo)人的翻譯;在許多大型國際會議上做同聲翻譯。
中學(xué)時(shí)
興趣愛好
游泳、籃球、集郵、流行音樂, 和同學(xué)練習(xí)英語口語,曾在全國英語技能大賽(National English Language Skills Contest)中得過一等獎。
要求:
1. 要點(diǎn)齊全。                       2. 不要逐行翻譯
3. 詞數(shù):100以上,開頭和結(jié)尾已為你寫好,不計(jì)入總詞數(shù)。
研究生:graduate student;專業(yè):major  n & v ;  同聲翻譯員:simultaneous interpreter
Mr.Wang Hao is a schoolmate of  our school. He was born in March in 1978 in Changsha.__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Tomorrow afternoon, he will give us a wonderful speech about how we should learn English effectively. Please be there on time.

查看答案和解析>>

閱讀下面文字,完成下列各題。

鼎在中國由來已久。它最初是古代的烹飪之器,相當(dāng)于現(xiàn)在的鍋,用以燉煮和盛放食品。鼎有三足圓鼎,也有四足方鼎。最早的鼎是粘土燒制的陶鼎,后來又發(fā)展為用青銅鑄造的銅鼎。傳說夏禹曾收九牧之金鑄九鼎于荊山之下,以象征九州。自從有了禹鑄九鼎的傳說,鼎就從一般的炊器演變?yōu)閭鲊闹仄髁恕鴾鐒t鼎遷,夏朝滅,商朝興,九鼎遷于商都亳京;商朝滅,周朝興,九鼎又遷于周都鎬京。從商至周,都把定都或建立王朝稱為“定鼎”。 

鼎自從被視為傳國重器、國家和權(quán)力的象征后,“鼎”字也被賦予了顯赫、尊貴、盛大等政治引申意義。譬如一言九鼎、大名鼎鼎、三足鼎立等等。鼎是我國青銅文化的代表。它既是文明的見證,又是文化的載體。根據(jù)禹鑄九鼎的傳說,可以推想,我國早在4000多年前就有了青銅冶煉和鑄造技術(shù)。

中國歷史博物館收藏的“司母戊”大方鼎就是商代晚期的青銅鼎,它呈長方形、四足,是我國現(xiàn)存最大的商代青銅器。鼎腹內(nèi)有“司母戊”三字,是商王為祭祀其母戊而鑄造的。清代出土的大盂鼎、大克鼎等都是西周時(shí)期的著名青銅器。鼎和其它青銅器上的銘文,記載了商周時(shí)代的典章制度和冊封、祭祀、征伐等史實(shí),而且還把西周時(shí)期的大篆文字傳給了后世,形成了具有很高審美價(jià)值的金文書法藝術(shù),鼎也因此更加身價(jià)不凡。

美學(xué)家李澤厚認(rèn)為,中國青銅器以其特有的三足器——鼎為主要代表,器制沉雄厚實(shí),紋飾獰厲神秘,刻鏤深重凸出,是我國青銅冶煉和鑄造技術(shù)最具審美價(jià)值的工藝品,F(xiàn)代漢字中的“鼎”字,雖然經(jīng)過了甲骨文、金文、小篆、隸書等多次變化,但仍然保留著“鼎”這一事物的風(fēng)范和形體特點(diǎn),其物其字幾乎融為一體,都有著豐富的文化內(nèi)涵。鼎又是旌功記績的禮器。周代的國君或王公大臣在重大慶典或接受賞賜時(shí)都要鑄鼎,以記載盛況。這種禮俗在我國已傳承至今。

由于自古以來,鼎就是我國一種莊嚴(yán)的重要禮器,象征著祖國昌盛、穩(wěn)固、團(tuán)結(jié)、統(tǒng)一

和權(quán)威,亦是和平、發(fā)展、昌盛的吉祥物代表,故在當(dāng)今一些重大外交場合和國家的一些

重大政治活動中,都會由鼎來唱主角。

上世紀(jì)1995年10月2l日,在聯(lián)合國總部紐約,為慶賀聯(lián)合國50華誕,我國政府向聯(lián)合國贈送一尊青銅巨鼎——世紀(jì)寶鼎。該“世紀(jì)寶鼎”是具有我國商周青銅工藝風(fēng)格的藝術(shù)精品,采用整體鑄造,一次澆注成功。鼎身高2.1米,象征2l世紀(jì)。姿呈三足鼎立,雙耳高聳,滿身紋飾。有金文:“鑄贈世紀(jì)寶鼎,慶賀聯(lián)合國五十華誕!倍Φ鬃0.5米,2米見方,上鑄56條夔龍紋飾,象征中華民族都是龍的傳人。鼎的整個造型,雄偉祥和,氣勢宏大,古樸典雅,美觀莊重。   

2006年1月1日,我國以法律形式規(guī)定免征在我國已征收了2600年的農(nóng)業(yè)稅。同年9月29日,河北省靈壽縣青廉村農(nóng)民王三妮的一尊“告別田賦鼎”問世了。這是一位普通農(nóng)民用中華民族最古老、最莊重的方式來銘記這一千古盛事。

下列對“鼎”的說明,不正確的一項(xiàng)是(    )

A.鼎最初是古代的烹飪之器,后演變?yōu)閲液蜋?quán)力的象征。

B.鼎最早是用粘土燒制,叫陶鼎,大約在4000多年前發(fā)展為用青銅鑄造的銅鼎。

C.鼎是我國青銅文化的代表,它既見證了中華古代文明,又傳承了中華悠久文化。

D.鼎作為傳國重器,是和平、發(fā)展、昌盛的吉祥物代表。

下列各項(xiàng)中不能表明“鼎是一種重要禮器”的一項(xiàng)是(    )

A.商滅夏,九鼎遷于商都亳京;周滅商,九鼎又遷于周都鎬京。

B.周代的國君或王公大臣在重大慶典或接受賞賜時(shí)都要鑄鼎,以記載盛況。

C.我國政府向聯(lián)合國贈送了“世紀(jì)寶鼎”,慶賀聯(lián)合國50華誕。

D.河北省靈壽縣農(nóng)民王三妮鑄“告別田賦鼎”,銘記我國免征農(nóng)業(yè)稅這一盛事。

下列表述符合原文意思的一項(xiàng)是(    )

A.商周時(shí)代青銅器上的大篆銘文記載了當(dāng)時(shí)的典章制度史實(shí),形成了具有很高審美價(jià)值的金文書法藝術(shù)。

B.“司母戊”大方鼎是我國現(xiàn)存最大的商代青銅器,鼎腹內(nèi)有“司母戊”三字,表明是商王為祭祀其母戊而造。

C.李澤厚認(rèn)為,鼎以其器制沉雄厚實(shí),紋飾獰厲神秘,刻鏤深重凸出,成為我國最具審美價(jià)值的青銅工藝品。   

D.“世紀(jì)寶鼎”是體現(xiàn)我國商周青銅工藝風(fēng)格的藝術(shù)精品,其夔龍紋飾、三足鼎立造型均有豐富的文化內(nèi)涵和象征意義。   

查看答案和解析>>

假設(shè)你所在的城市于2005年4月15日凌晨3點(diǎn)發(fā)生大地震,損失慘重。請你根據(jù)下面提供的內(nèi)容為某報(bào)寫一篇100詞左右的報(bào)道。標(biāo)題已給出。

受災(zāi)情況

1、  房屋被毀,橋梁坍塌。

2、  死傷2000多人,許多人下落不明,人們無家可歸。

3、  水電設(shè)施毀壞。

賑災(zāi)措施

1、  軍隊(duì)幫助挖掘,找尋幸存者。

2、  供應(yīng)淡水、食物、帳篷。

3、  籌錢支援災(zāi)區(qū)。

                      A big earthquake

     ________________________________________________________________________

     ________________________________________________________________________

     ________________________________________________________________________

     ________________________________________________________________________

查看答案和解析>>

書面表達(dá)(共1小題,滿分15分)

     校友王浩被邀請來你校作報(bào)告,談中學(xué)生該如何高效地學(xué)習(xí)英語的問題。請根據(jù)下面表格提供的信息,在學(xué)校網(wǎng)頁的“英語角”欄目上用英語對王浩作一簡單介紹:

姓   名

王浩

出生年月

1978.3

出生地

湖南長沙

學(xué)歷學(xué)位

研  究  生

專  業(yè)

英語翻譯

精通語言

英語   日語   中文

簡   歷

1990-1996年       長沙市長郡中學(xué) 

1996---1999年     北京大學(xué)英語系

2000-2003年      北京外國語大學(xué)英語系攻讀研究生

2003-2005年      在美國California University大學(xué)深造

2006年至今    從事翻譯工作; 做國家領(lǐng)導(dǎo)人的翻譯;在許多大型國際會議上做同聲翻譯。

中學(xué)時(shí)

興趣愛好

游泳、籃球、集郵、流行音樂, 和同學(xué)練習(xí)英語口語,曾在全國英語技能大賽(National English Language Skills Contest)中得過一等獎。

要求:

1. 要點(diǎn)齊全。                       2. 不要逐行翻譯

3. 詞數(shù):100以上,開頭和結(jié)尾已為你寫好,不計(jì)入總詞數(shù)。

 研究生:graduate student;專業(yè):major  n & v ;   同聲翻譯員:simultaneous interpreter

 Mr.Wang Hao is a schoolmate of  our school. He was born in March in 1978 in Changsha.__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Tomorrow afternoon, he will give us a wonderful speech about how we should learn English effectively. Please be there on time.

查看答案和解析>>


同步練習(xí)冊答案