閱讀下面的文字,完成下列各題。(9分,每小題3分)
詩(shī)歌在中華文化里成就較高,在整個(gè)中華文化大系統(tǒng)中占有極其重要的地位,是中華文化最具代表的一部分,如果說西方文化的深層結(jié)構(gòu)在他們的哲學(xué)中,那么中華民族的最高智慧則在詩(shī)歌里。
中國(guó)文化是“詩(shī)性文化”,因?yàn)椤霸?shī)”在中國(guó)藝術(shù)中占有著特殊地位。從“詩(shī)經(jīng)”到“楚辭”再到“樂府”,從“唐詩(shī)”到“宋詞”再到“元曲”,再到現(xiàn)代的自由詩(shī),形式雖然千變?nèi)f化,但卻始終占據(jù)著中國(guó)藝術(shù)的主導(dǎo)地位,并滲透到以后出現(xiàn)的其他藝術(shù)形式之中。無論何時(shí),都講究“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”。由于傳統(tǒng)中,人們將“意境”作為一切藝術(shù)所追求的最高目的,而詩(shī)詞更重意境,因而,從這一意義上,我們可以毫不夸張地說,傳統(tǒng)的中國(guó)是一個(gè)“詩(shī)的國(guó)度”。
詩(shī)歌無處不在,無處不用,它的精神主宰著中國(guó)藝術(shù)的整體精神。凡有人煙處,皆有詩(shī)歌:喝酒、行酒令,說的是詩(shī);奏樂、起舞處,唱的是詩(shī);揮刀、舞劍時(shí),吟的是詩(shī)。如果說,藝術(shù)的發(fā)展總是以“人生”做基礎(chǔ),總是激勵(lì)人們思考生活、批判生活和指導(dǎo)生活的,那么詩(shī)歌便指導(dǎo)著我們中國(guó)人的生活。我們追求詩(shī)中的理想境界,感悟詩(shī)里的人生哲理,不論是低吟“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”,還是高歌“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來”,我們都能從詩(shī)詞中領(lǐng)悟生命、從詩(shī)詞里關(guān)照人生。
從語言的角度來看,與西方語系相比,漢語的精煉美妙是不言而喻的。漢語在詞匯上具有多義性、模糊性的特點(diǎn),在語法上具有靈活性、隨意性的特點(diǎn),在語音上也會(huì)因聲調(diào)不同而帶來不同的色彩。更何況詩(shī)詞講究對(duì)仗、平仄、押韻等音樂性的特點(diǎn),所以詩(shī)歌具有音韻美,和諧美。一個(gè)民族的語言,不但是一種特殊的表述方式,而且是一種獨(dú)特的思維、感受乃至存在方式。詩(shī)詞有利于形象性的表述和藝術(shù)性的展現(xiàn),中國(guó)人自古就以一種詩(shī)性的思維和詩(shī)性的態(tài)度來對(duì)待世界。
古代中國(guó),無論是自發(fā)的藝術(shù)創(chuàng)作,還是自覺的藝術(shù)理論,都沒有將感性和理性割裂開來。這使中國(guó)文化長(zhǎng)于實(shí)踐理性而短于思辯理性,而西方文化偏向理性。例如,傳統(tǒng)的火藥不是依據(jù)化學(xué)方程式配制出來的,而活字印刷更不具備理論科學(xué)的特征。在雕塑、繪畫、書法、小說,甚至園林藝術(shù)方面,與西方文化不同的是,中國(guó)人一開始就不以純粹科學(xué)的手法來摹仿自然,不以純粹客觀的態(tài)度來再現(xiàn)生活,于是,無論是雕塑、繪畫還是小說或書法,總有一種“氣韻生動(dòng)”的美學(xué)效果,都達(dá)到了一種“登山而情滿于山,觀海而意溢于!钡木窬辰纾趹蚯幕蛨@林藝術(shù)上,總讓人有一種“只可意會(huì),不可言傳”的感覺,實(shí)現(xiàn)了一種“神與物游”、“物我兩忘”的審美理想,實(shí)為一種登峰造極的藝術(shù)形式。
【小題1】作者說“中華民族的最高智慧則在詩(shī)歌里”,結(jié)合全文概括正確的一項(xiàng)是(3分)
| A.詩(shī)歌在中華文化大系統(tǒng)中占有重要地位,占據(jù)著中國(guó)藝術(shù)的主導(dǎo)地位,并主導(dǎo)著以后出現(xiàn)的其他藝術(shù)形式。 |
| B.詩(shī)歌的精神主宰著中國(guó)藝術(shù)的整體精神,他指導(dǎo)著人們追求藝術(shù)的理想境界,感悟藝術(shù)里的人生哲理。 |
| C.詩(shī)詞有利于中國(guó)文化情感的表述和藝術(shù)的展現(xiàn),中國(guó)人以一種詩(shī)性的思維和詩(shī)性的態(tài)度來對(duì)待世界。 |
| D.中國(guó)文化兼具感性和理性特征,實(shí)現(xiàn)了詩(shī)歌的審美理想,而西方文化卻是將感性和理性割裂開來。 |
【小題2】下列各項(xiàng)對(duì)文意的理解,不正確的一項(xiàng)是(3分)
| A.“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”,表現(xiàn)了中國(guó)的詩(shī)性文化之特征。 |
| B.“詩(shī)性文化”是指中國(guó)以詩(shī)性的思維和詩(shī)性的態(tài)度來對(duì)待世界。 |
| C.中國(guó)文化在雕塑和繪畫方面,不是以純粹科學(xué)的手法來摹仿自然,而是著重追求一種“氣韻生動(dòng)”的境界。 |
| D.西方語系不具有漢語那種精煉美妙的特點(diǎn),因而西方文化無法形成詩(shī)性的文化。 |
【小題3】根據(jù)文意,下列判斷不正確的一項(xiàng)是(3分)
| A.中國(guó)藝術(shù)受詩(shī)歌的影響頗深,中國(guó)人連揮刀、舞劍時(shí),吟的也是詩(shī)。 |
| B.在古代中國(guó),火藥并不是依據(jù)化學(xué)方程式配制出來的,這反映了國(guó)人崇尚感性而不重科學(xué)的特點(diǎn)。 |
| C.在戲曲文化和園林藝術(shù)上,有一種“只可意會(huì),不可言傳”的感覺,實(shí)現(xiàn)了一種“神與物游”、“物我兩忘”的審美理想。 |
| D.一個(gè)民族的語言,不但是一種特殊的表述方式,而且是一種獨(dú)特的思維、感受乃至存在方式。 |